Psalm 79:11
Parallel Verses
English Standard Version
Let the groans of the prisoners come before you; according to your great power, preserve those doomed to die!

King James Bible
Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;

American Standard Version
Let the sighing of the prisoner come before thee: According to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to death;

Douay-Rheims Bible
let the sighing of the prisoners come in before thee. According to the greatness of thy arm, take possession of the children of them that have been put to death.

English Revised Version
Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to death;

Webster's Bible Translation
Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;

Psalm 79:11 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Out of the plaintive question how long? and whether endlessly God would be angry and cause His jealousy to continue to burn like a fire (Deuteronomy 32:22), grows up the prayer (Psalm 79:6) that He would turn His anger against the heathen who are estranged from the hostile towards Him, and of whom He is now making use as a rod of anger against His people. The taking over of Psalm 79:6-7 from Jeremiah 10:25 is not betrayed by the looseness of the connection of thought; but in themselves these four lines sound much more original in Jeremiah, and the style is exactly that of this prophet, cf. Jeremiah 6:11; Jeremiah 2:3, and frequently, Psalm 49:20. The אל, instead of על, which follows שׁפך is incorrect; the singular אכל gathers all up as in one mass, as in Isaiah 5:26; Isaiah 17:13. The fact that such power over Israel is given to the heathen world has its ground in the sins of Israel. From Psalm 79:8 it may be inferred that the apostasy which raged earlier is now checked. ראשׁנים is not an adjective (Job 31:28; Isaiah 59:2), which would have been expressed by עונותינו חראשׁנים, but a genitive: the iniquities of the forefathers (Leviticus 26:14, cf. Psalm 39:1-13). On Psalm 79:8 of Judges 6:6. As is evident from Psalm 79:9, the poet does not mean that the present generation, itself guiltless, has to expiate the guilt of the fathers (on the contrary, Deuteronomy 24:16; 2 Kings 14:6; Ezekiel 18:20); he prays as one of those who have turned away from the sins of the fathers, and who can now no longer consider themselves as placed under wrath, but under sin-pardoning and redeeming grace.

Psalm 79:11 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

sighing

Psalm 12:5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, said the LORD...

Psalm 69:33 For the LORD hears the poor, and despises not his prisoners.

Psalm 102:20 To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;

Exodus 2:23,24 And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage...

Isaiah 42:7 To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.

according

Psalm 146:6,7 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keeps truth for ever...

Numbers 14:17-19 And now, I beseech you, let the power of my LORD be great, according as you have spoken, saying...

Matthew 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For your is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

Ephesians 3:20 Now to him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,

thy power. Heb. thine arm

Isaiah 33:2 O LORD, be gracious to us; we have waited for you: be you their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

preserve thou those that are appointed to die. Heb. reserve the children of death

Psalm 102:20 To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;

Cross References
Psalm 102:20
to hear the groans of the prisoners, to set free those who were doomed to die,

Psalm 79:12
Return sevenfold into the lap of our neighbors the taunts with which they have taunted you, O Lord!

Jump to Previous
Appointed Arm Cry Death Die Doomed Free Great Greatness Groaning Groans Leave Power Preserve Prisoner Prisoners Sentenced Sighing Strength Strong
Jump to Next
Appointed Arm Cry Death Die Doomed Free Great Greatness Groaning Groans Leave Power Preserve Prisoner Prisoners Sentenced Sighing Strength Strong
Links
Psalm 79:11 NIV
Psalm 79:11 NLT
Psalm 79:11 ESV
Psalm 79:11 NASB
Psalm 79:11 KJV

Psalm 79:11 Bible Apps
Psalm 79:11 Biblia Paralela
Psalm 79:11 Chinese Bible
Psalm 79:11 French Bible
Psalm 79:11 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 79:10
Top of Page
Top of Page