Psalm 88:3
Parallel Verses
English Standard Version
For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol.

King James Bible
For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.

American Standard Version
For my soul is full of troubles, And my life draweth nigh unto Sheol.

Douay-Rheims Bible
For my soul is filled with evils: and my life hath drawn nigh to hell.

English Revised Version
For my soul is full of troubles, and my life draweth nigh unto Sheol.

Webster's Bible Translation
For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh to the grave.

Psalm 88:3 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The poet is absorbed in the contemplation of the glory of a matter which he begins to celebrate, without naming it. Whether we render it: His founded, or (since מיסּד and מוּסּד are both used elsewhere as part. pass.): His foundation (after the form מלוּכה, poetically for יסוד, a founding, then that which is set fast equals a foundation), the meaning remains the same; but the more definite statement of the object with שׁערי ציּון is more easily connected with what precedes by regarding it as a participle. The suffix refers to Jahve, and it is Zion, whose praise is a favourite theme of the Korahitic songs, that is intended. We cannot tell by looking to the accents whether the clause is to be taken as a substantival clause (His founded city is upon the holy mountains) or not. Since, however, the expression is not יסוּדתו היא בהררי־קדשׁ, יסודתו בהררי קדשׁ is an object placed first in advance (which the antithesis to the other dwellings of Jacob would admit of), and in Psalm 87:2 a new synonymous object is subordinated to אהב by a similar turn of the discourse to Jeremiah 13:27; Jeremiah 6:2 (Hitzig). By altering the division of the verses as Hupfeld and Hofmann do (His foundation or founded city upon the holy mountains doth Jahve love), Psalm 87:2 is decapitated. Even now the God-founded city (surrounded on three sides by deep valleys), whose firm and visible foundation is the outward manifestation of its imperishable inner nature, rises aloft above all the other dwelling-places of Israel. Jahve stands in a lasting, faithful, loving relationship (אהב, not 3 praet. אהב) to the gates of Zion. These gates are named as a periphrasis for Zion, because they bound the circuit of the city, and any one who loves a city delights to go frequently through its gates; and they are perhaps mentioned in prospect of the fulness of the heathen that shall enter into them. In Psalm 87:3 the lxx correctly, and at the same time in harmony with the syntax, renders: Δεδοξασμένα ἐλαλήθη περὶ σοῦ. The construction of a plural subject with a singular predicate is a syntax common in other instances also, whether the subject is conceived of as a unity in the form of the plural (e.g., Psalm 66:3; Psalm 119:137; Isaiah 16:8), or is individualized in the pursuance of the thought (as is the case most likely in Genesis 27:29, cf. Psalm 12:3); here the glorious things are conceived of as the sum-total of such. The operation of the construction of the active (Ew. 295, b) is not probable here in connection with the participle. בּ beside דּבּר may signify the place or the instrument, substance and object of the speech (e.g., Psalm 119:46), but also the person against whom the words are spoken (e.g., Psalm 50:20), or concerning whom they are uttered (as the words of the suitor to the father or the relatives of the maiden, 1 Samuel 25:39; Sol 8:8; cf. on the construction, 1 Samuel 19:3). The poet, without doubt, here refers to the words of promise concerning the eternal continuance and future glory of Jerusalem: Glorious things are spoken, i.e., exist as spoken, in reference to thee, O thou city of God, city of His choice and of His love.

The glorious contents of the promise are now unfolded, and that with the most vivid directness: Jahve Himself takes up the discourse, and declares the gracious, glorious, world-wide mission of His chosen and beloved city: it shall become the birth-place of all nations. Rahab is Egypt, as in Psalm 89:11; Isaiah 30:7; Isaiah 51:9, the southern worldly power, and Babylon the northern. הזכּיר, as frequently, of loud (Jeremiah 4:16) and honourable public mention or commemoration, Psalm 45:18. It does not signify "to record or register in writing;" for the official name מזכּיר, which is cited in support of this meaning, designates the historian of the empire as one who keeps in remembrance the memorable events of the history of his time. It is therefore impossible, with Hofmann, to render: I will add Rahab and Babylon to those who know me. In general ל is not used to point out to whom the addition is made as belonging to them, but for what purpose, or as what (cf. 2 Samuel 5:3; Isaiah 4:3), these kingdoms, hitherto hostile towards God and His people, shall be declared: Jahve completes what He Himself has brought about, inasmuch as He publicly and solemnly declares them to be those who know Him, i.e., those who experimentally (vid., Psalm 36:11) know Him as their God. Accordingly, it is clear that זה ילּד־שׁם is also meant to refer to the conversion of the other three nations to whom the finger of God points with הנּה, viz., the war-loving Philistia, the rich and proud Tyre, and the adventurous and powerful Ethiopia (Isaiah 18:1-7). זה does not refer to the individuals, nor to the sum-total of these nations, but to nation after nation (cf. זה העם, Isaiah 23:13), by fixing the eye upon each one separately. And שׁם refers to Zion. The words of Jahve, which come in without any intermediary preparation, stand in the closest connection with the language of the poet and seer. Zion appears elsewhere as the mother who brings forth Israel again as a numerous people (Isaiah 66:7; Psalm 54:1-3): it is the children of the dispersion (diaspora) which Zion regains in Isaiah 60:4.; here, however, it is the nations which are born in Zion. The poet does not combine with it the idea of being born again in the depth of its New Testament meaning; he means, however, that the nations will attain a right of citizenship in Zion (πολιτεία τοῦ Ἰσραήλ, Ephesians 2:12) as in their second mother-city, that they will therefore at any rate experience a spiritual change which, regarded from the New Testament point of view, is the new birth out of water and the Spirit.

Psalm 88:3 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

soul

Psalm 88:14,15 LORD, why cast you off my soul? why hide you your face from me...

Psalm 22:11-21 Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help...

Psalm 69:17-21 And hide not your face from your servant; for I am in trouble: hear me speedily...

Psalm 77:2 In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.

Psalm 143:3,4 For the enemy has persecuted my soul; he has smitten my life down to the ground; he has made me to dwell in darkness...

Job 6:2-4 Oh that my grief were thoroughly weighed, and my calamity laid in the balances together!...

Isaiah 53:3,10,11 He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him...

Lamentations 3:15-19 He has filled me with bitterness, he has made me drunken with wormwood...

Matthew 26:37-39 And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy...

Mark 14:33,34 And he takes with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy...

life

Psalm 107:18 Their soul abhors all manner of meat; and they draw near to the gates of death.

Job 33:22 Yes, his soul draws near to the grave, and his life to the destroyers.

Cross References
Job 17:1
"My spirit is broken; my days are extinct; the graveyard is ready for me.

Psalm 6:3
My soul also is greatly troubled. But you, O LORD--how long?

Psalm 107:18
they loathed any kind of food, and they drew near to the gates of death.

Psalm 107:26
They mounted up to heaven; they went down to the depths; their courage melted away in their evil plight;

Psalm 116:3
The snares of death encompassed me; the pangs of Sheol laid hold on me; I suffered distress and anguish.

Psalm 141:7
As when one plows and breaks up the earth, so shall our bones be scattered at the mouth of Sheol.

Jump to Previous
Draweth Drawn Draws Enough Evils Full Grave Life Nigh Sated Sheol Soul Trouble Troubles Underworld
Jump to Next
Draweth Drawn Draws Enough Evils Full Grave Life Nigh Sated Sheol Soul Trouble Troubles Underworld
Links
Psalm 88:3 NIV
Psalm 88:3 NLT
Psalm 88:3 ESV
Psalm 88:3 NASB
Psalm 88:3 KJV

Psalm 88:3 Bible Apps
Psalm 88:3 Biblia Paralela
Psalm 88:3 Chinese Bible
Psalm 88:3 French Bible
Psalm 88:3 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 88:2
Top of Page
Top of Page