Romans 16:3
Parallel Verses
English Standard Version
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,

King James Bible
Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:

American Standard Version
Salute Prisca and Aquila my fellow-workers in Christ Jesus,

Douay-Rheims Bible
Salute Prisca and Aquila, my helpers in Christ Jesus,

English Revised Version
Salute Prisca and Aquila my fellow-workers in Christ Jesus,

Webster's Bible Translation
Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:

Weymouth New Testament
Greetings to Prisca and Aquila my fellow labourers in the work of Christ Jesus--

Romans 16:3 Parallel
Commentary
Vincent's Word Studies

Prisca and Aquila

Priscilla is the diminutive of Prisca. See Acts 18:2, Acts 18:18, Acts 18:26; 1 Corinthians 16:19; 2 Timothy 4:19. It is argued by some that Aquila and Priscilla must have been at Ephesus at this time, since they were there when Paul wrote 1 Corinthians 16:19, and again when he wrote 2 Timothy 4:19. "It is strange to find them settled at Rome with a church in their house between these two dates" (Farrar). But, as Bishop Lightfoot remarks ("Commentary on Philippians," p. 176), "As Rome was their headquarters, and they had been driven thence by an imperial edict (Acts 18:2), it is natural enough that they should have returned thither as soon as it was convenient and safe to do so. The year which elapses between the two notices, allows ample time for them to transfer themselves from Ephesus to Rome, and for the apostle to hear of their return to their old abode." Notice that the name of Priscilla precedes that of her husband. So Acts 18:2. Probably she was the more prominent of the two in christian activity.

Fellow-workers

In christian labor, as they had been in tent-making.

Romans 16:3 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Greet. Had the notes of time in this epistle fixed the writing of it to any date prior to Paul's first residence at Corinth, the salutation of Aquila and Priscilla would have contradicted the history, because it would have been prior to his acquaintance with these persons. If they had fixed it during that residence at Corinth, during his journey to Jerusalem, or during his progress through Asia Minor, an equal contradiction would have been incurred because, during all that time, they were either with Paul, or abiding at Ephesus. Lastly, had they fixed this epistle to be either contemporary with the first epistle to the Corinthians, or prior to it, a similar contradiction would have ensued, for they were then with Said. Paul. As it is, all things are consistent.--See Dr. Paley.

Priscilla.

Acts 18:2 And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla...

*etc:

Acts 18:26 And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him to them...

1 Corinthians 16:19 The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.

2 Timothy 4:19 Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.

my.

Romans 16:9 Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.

1 Corinthians 16:16 That you submit yourselves to such, and to every one that helps with us, and labors.

Cross References
Acts 18:2
And he found a Jew named Aquila, a native of Pontus, recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to leave Rome. And he went to see them,

Romans 8:1
There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.

Romans 8:2
For the law of the Spirit of life has set you free in Christ Jesus from the law of sin and death.

Romans 8:11
If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you.

Romans 16:4
who risked their necks for my life, to whom not only I give thanks but all the churches of the Gentiles give thanks as well.

Romans 16:7
Greet Andronicus and Junia, my kinsmen and my fellow prisoners. They are well known to the apostles, and they were in Christ before me.

Romans 16:9
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.

Jump to Previous
Aquila Aq'uila Aquilas Christ Fellow Fellow-Workers Fellow-Workmen Greet Greetings Helpers Jesus Labourers Prisca Priscilla rs Salute Work Workers
Jump to Next
Aquila Aq'uila Aquilas Christ Fellow Fellow-Workers Fellow-Workmen Greet Greetings Helpers Jesus Labourers Prisca Priscilla rs Salute Work Workers
Links
Romans 16:3 NIV
Romans 16:3 NLT
Romans 16:3 ESV
Romans 16:3 NASB
Romans 16:3 KJV

Romans 16:3 Bible Apps
Romans 16:3 Biblia Paralela
Romans 16:3 Chinese Bible
Romans 16:3 French Bible
Romans 16:3 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Romans 16:2
Top of Page
Top of Page