Ruth 2:15
Parallel Verses
English Standard Version
When she rose to glean, Boaz instructed his young men, saying, “Let her glean even among the sheaves, and do not reproach her.

King James Bible
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not:

American Standard Version
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not.

Douay-Rheims Bible
And she arose from thence, to glean the ears of corn as before. And Booz commanded his servants, saying: If she would even reap with you, hinder her not:

English Revised Version
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not.

Webster's Bible Translation
And when she had risen to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not:

Ruth 2:15 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The good report which the overlooker gave of the modesty and diligence of Ruth could only strengthen Boaz in his purpose, which he had probably already formed from his affection as a relation towards Naomi, to make the acquaintance of her daughter-in-law, and speak kindly to her. With fatherly kindness, therefore, he said to her (Ruth 2:8, Ruth 2:9), "Dost thou hear, my daughter? (i.e., 'thou hearest, dost thou not?' interrogatio blande affirmat;) go not to reap in another field, and go not away from here, and keep so to my maidens (i.e., remaining near them in the field). Thine eyes (directed) upon the field which they reap, go behind them (i.e., behind the maidens, who probably tired up the sheaves, whilst the men-servants cut the corn). I have commanded the young men not to touch thee (to do thee no harm); and if thou art thirsty (צמת, from צמה equals צמא: see Ewald, 195, b.), go to the vessels, and drink of what the servants draw."

Ruth 2:15 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

glean The word glean comes from the French [glaner] to gather ears or grains of corn. This was formerly a general custom in England and Ireland: the poor went into the fields, and collected the straggling ears of corn after the reapers; and it was long supposed that this was their right, and that the law recognized it; but although it has been an old custom, it is now settled by a solemn judgment of the Court of Common Pleas, that a right to glean in the harvest field cannot be claimed by any person at common law. Any person may permit or prevent it on his own grounds. By the Irish Acts,

25 Henry VIII c.

Ruth 2:1 And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz.

, and

28 Henry VIII.c.24, gleaning and leasing are so restricted as to be in fact prohibited in that part of the United Kingdom.

reproach [heb] shame

James 1:5 If any of you lack wisdom, let him ask of God, that gives to all men liberally, and upbraides not; and it shall be given him.

Cross References
Leviticus 23:22
"And when you reap the harvest of your land, you shall not reap your field right up to its edge, nor shall you gather the gleanings after your harvest. You shall leave them for the poor and for the sojourner: I am the LORD your God."

Ruth 2:14
And at mealtime Boaz said to her, "Come here and eat some bread and dip your morsel in the wine." So she sat beside the reapers, and he passed to her roasted grain. And she ate until she was satisfied, and she had some left over.

Ruth 2:16
And also pull out some from the bundles for her and leave it for her to glean, and do not rebuke her."

Jump to Previous
Blush Boaz Bo'az Cause Chargeth Commanded Cut Instructed Insult Orders Ready Reproach Risen Riseth Rose Servants Shame Sheaves Young
Jump to Next
Blush Boaz Bo'az Cause Chargeth Commanded Cut Instructed Insult Orders Ready Reproach Risen Riseth Rose Servants Shame Sheaves Young
Links
Ruth 2:15 NIV
Ruth 2:15 NLT
Ruth 2:15 ESV
Ruth 2:15 NASB
Ruth 2:15 KJV

Ruth 2:15 Bible Apps
Ruth 2:15 Biblia Paralela
Ruth 2:15 Chinese Bible
Ruth 2:15 French Bible
Ruth 2:15 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Ruth 2:14
Top of Page
Top of Page