Song of Solomon 6:2
Parallel Verses
English Standard Version
My beloved has gone down to his garden to the beds of spices, to graze in the gardens and to gather lilies.

King James Bible
My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.

American Standard Version
My beloved is gone down to his garden, To the beds of spices, To feed in the gardens, and to gather lilies.

Douay-Rheims Bible
My beloved is gone down into his garden, to the bed of aromatical spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.

English Revised Version
My beloved is gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.

Webster's Bible Translation
My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.

Song of Solomon 6:2 Parallel
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

12 His eyes like doves by the water-brooks,

     Bathing in milk, stones beautifully set

The eyes in their glancing moistness (cf. ὑγρότης τῶν ὀμμάτων, in Plutarch, of a languishing look), and in the movement of their pupils, are like doves which sip at the water-brooks, and move to and fro beside them. אפיק, from אפק, continere, is a watercourse, and then also the water itself flowing in it (vid., under Psalm 18:16), as (Arab.) wadin, a valley, and then the river flowing in the valley, bahr, the sea-basin (properly the cleft), and then also the sea itself. The pred. "bathing" refers to the eyes (cf. Sol 4:9), not to the doves, if this figure is continued. The pupils of the eyes, thus compared with doves, seem as if bathing in milk, in that they swim, as it were, in the white in the eye. But it is a question whether the figure of the doves is continued also in ישׁבות על־מלּאת. It would be the case of milleth meant "fulness of water," as it is understood, after the example of the lxx, also by Aquila (ἐκχύσεις). Jerome (fluenta plenissima), and the Arab. (piscinas aqua refertas); among the moderns, by Dpke, Gesen., Hengst., and others. But this pred. would then bring nothing new to Sol 5:12; and although in the Syr. derivatives from melā' signify flood and high waters, yet the form milleth does not seem, especially without מים, to be capable of bearing this signification. Luther's translation also, although in substance correct: und stehen in der flle (and stand in fulness) (milleth, like שׁלמותא of the Syr., πληρώσεως of the Gr. Venet., still defended by Hitz.), yet does not bring out the full force of milleth, which, after the analogy of כּסּא, רצפה, appears to have a concrete signification which is seen from a comparison of Exodus 25:7; Exodus 27:17, Exodus 27:20; Exodus 39:13. There מלּאה and מלּאים signify not the border with precious stones, but, as rightly maintained by Keil, against Knobel, their filling in, i.e., their bordering, setting. Accordingly, milleth will be a synon. technical expression: the description, passing from the figure of the dove, says further of the eyes, that they are firm on (in) their setting; על is suitable, for the precious stone is laid within the casket in which it is contained. Hitzig has, on the contrary, objected that מלאת and מלאים denote filling up, and thus that milleth cannot be a filling up, and still less the place thereof. But as in the Talm. מוּליתא signifies not only fulness, but also stuffed fowls or pies, and as πλήρωμα in its manifold aspects is used not only of that with which anything is filled, but also of that which is filled (e.g., of a ship that is manned, and Ephesians 1:23 of the church in which Christ, as in His body, is immanent), - thus also milleth, like the German "Fassung," may be used of a ring-casket (funda or pala) in which the precious stone is put. That the eyes are like a precious stone in its casket, does not merely signify that they fill the sockets, - for the bulbus of the eye in every one fills the orbita, - but that they are not sunk like the eyes of one who is sick, which fall back on their supporting edges in the orbita, and that they appear full and large as they press forward from wide and open eyelids. The cheeks are next described.

Song of Solomon 6:2 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge


Songs 6:11 I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished and the pomegranates budded...

Songs 4:12-16 A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed...

Songs 5:1 I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey...

Isaiah 58:11 And the LORD shall guide you continually, and satisfy your soul in drought, and make fat your bones...

Isaiah 61:11 For as the earth brings forth her bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth...

Matthew 18:20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the middle of them.

Matthew 28:20 Teaching them to observe all things whatever I have commanded you: and, see, I am with you always, even to the end of the world. Amen.

the beds

Songs 5:13 His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh.


Songs 1:7,8 Tell me, O you whom my soul loves, where you feed, where you make your flock to rest at noon...

Isaiah 40:11 He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom...

Ezekiel 34:23 And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them...

Zephaniah 3:17 The LORD your God in the middle of you is mighty; he will save, he will rejoice over you with joy; he will rest in his love...

John 4:34,35 Jesus said to them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work...

Revelation 7:17 For the Lamb which is in the middle of the throne shall feed them, and shall lead them to living fountains of waters...

and to

Songs 2:2 As the lily among thorns, so is my love among the daughters.

Isaiah 57:1 The righteous perishes, and no man lays it to heart: and merciful men are taken away...

John 14:3 And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you to myself; that where I am, there you may be also.

John 17:24 Father, I will that they also, whom you have given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which you have given me...

Philippians 1:21-23 For to me to live is Christ, and to die is gain...

1 Thessalonians 4:13,14 But I would not have you to be ignorant, brothers, concerning them which are asleep, that you sorrow not...

Cross References
Song of Solomon 1:7
Tell me, you whom my soul loves, where you pasture your flock, where you make it lie down at noon; for why should I be like one who veils herself beside the flocks of your companions?

Song of Solomon 2:1
I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.

Song of Solomon 2:16
My beloved is mine, and I am his; he grazes among the lilies.

Song of Solomon 4:5
Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, that graze among the lilies.

Song of Solomon 4:16
Awake, O north wind, and come, O south wind! Blow upon my garden, let its spices flow. Let my beloved come to his garden, and eat its choicest fruits.

Song of Solomon 5:1
I came to my garden, my sister, my bride, I gathered my myrrh with my spice, I ate my honeycomb with my honey, I drank my wine with my milk. Eat, friends, drink, and be drunk with love!

Song of Solomon 5:13
His cheeks are like beds of spices, mounds of sweet-smelling herbs. His lips are lilies, dripping liquid myrrh.

Jump to Previous
Balsam Beds Beloved Browse Delight Feed Flock Food Garden Gardens Gather Lilies Pasture Spice Spices
Jump to Next
Balsam Beds Beloved Browse Delight Feed Flock Food Garden Gardens Gather Lilies Pasture Spice Spices
Song of Solomon 6:2 NIV
Song of Solomon 6:2 NLT
Song of Solomon 6:2 ESV
Song of Solomon 6:2 NASB
Song of Solomon 6:2 KJV

Song of Solomon 6:2 Bible Apps
Song of Solomon 6:2 Biblia Paralela
Song of Solomon 6:2 Chinese Bible
Song of Solomon 6:2 French Bible
Song of Solomon 6:2 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Song of Solomon 6:1
Top of Page
Top of Page