Zechariah 10:5
Parallel Verses
English Standard Version
They shall be like mighty men in battle, trampling the foe in the mud of the streets; they shall fight because the LORD is with them, and they shall put to shame the riders on horses.

King James Bible
And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.

American Standard Version
And they shall be as mighty men, treading down their enemies in the mire of the streets in the battle; and they shall fight, because Jehovah is with them; and the riders on horses shall be confounded.

Douay-Rheims Bible
And they shall be as mighty men, treading under foot the mire of the ways in battle: and they shall fight, because the Lord is with them, and the riders of horses shall be confounded.

English Revised Version
And they shall be as mighty men, treading down their enemies in the mire of the streets in the battle; and they shall fight, because the LORD is with them: and the riders on horses shall be confounded.

Webster's Bible Translation
And they shall be as mighty men, who tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.

Zechariah 10:5 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The prophet explains these words in Haggai 2:15-19 by representing the failure of the crops, and the curse that has hitherto prevailed, as a punishment from God for having been wanting in faithfulness to the Lord (Haggai 2:15-17), and promises that from that time forward the blessing of God shall rest upon them again (Haggai 2:18, Haggai 2:19). Haggai 2:15. "And now, direct your heart from this day and onward, before stone was laid to stone at the temple of Jehovah. Haggai 2:16. Before this was, did one come to the heap of sheaves of twenty-(in measure), there were ten: did he come to the vat to draw fifty buckets, there were twenty. Haggai 2:17. I have smitten you with blasting, and with mildew, and with hail, all the work of your hands; and not one of you (turned) to me, is the saying of Jehovah." The object to which they are to direct their heart, i.e., to give heed, is not to be supplied from Haggai 1:5, Haggai 1:7, "to your ways" (Ros. and others), but is contained substantially in Haggai 2:16 and Haggai 2:17, and is first of all indicated in the words "from this day," etc. They are to notice what has taken place from this day onwards. נמעלה, lit., upwards, then further on. Here it is used not in the sense of forwards into the future, but, as the explanatory clause which follows (from before, etc.) clearly shows, in that of backwards into the past. Mitterem, literally "from the not yet of the laying ... onwards," i.e., onwards from the time when stone was laid upon stone at the temple; in other words, when the building of the temple was resumed, backwards into the past; in reality, therefore, the time before the resuming of the building of the temple: for min and mitterem cannot be taken in any other sense than in the parallel מיּום which precedes it, and מהיותם which follows in Haggai 2:16. The objection which Koehler raises to this cannot be sustained. מהיותם, from their existence (backwards). Most of the modern commentators take the suffix as referring to a noun, yâmı̄m (days), to be supplied from Haggai 2:15; but it appears much simpler to take it as a neuter, as Mark and others do, in the sense of "before these things were or were done, viz., this day, and this work of laying stone upon stone," etc. The meaning is not doubtful, viz., looking backwards from the time when the building of the temple was resumed, in other words, before the point of time. בּא commences a new sentence, in which facts that they had experienced are cited, the verb בּא being used conditionally, and forming the protasis, the apodosis to which is given in והיתה. If one came to a heap of sheaves of twenty measures (se'âh is probably to be supplied: lxx σάτα), they became ten. A heap of sheaves (‛ărēmâh as in Ruth 3:7), from which they promised themselves twenty measures, yielded, when threshed, no more than ten, i.e., only the half of what they expected. They experienced just the same at the pressing of the grapes. Instead of fifty buckets, which they expected, they obtained only twenty. Yeqebh was the vat into which the juice flowed when pressed out of the grapes. Châsaph, lit., to lay bare, here to draw out, as in Isaiah 30:14; and pūrâh, in Isaiah 63:3, the pressing-trough, here a measure, probably the measure which was generally obtained from one filling of the wine-press with grapes (lxx μετρητής). Haggai 2:17 gives the reason why so small a result was yielded by the threshing-floor and wine-press. Jehovah smote you with blasting and mildew. These words are a reminiscence of Amos 4:9, to which passage the last words of the verse also refer. To the disease of the corn there is also added the hail which smote the vines, as in Psalm 78:47. 'Eth kol-ma‛ăsēh, all the labour of the hands, i.e., all that they had cultivated with great toil, is a second accusative, "which mentions the portion smitten" (Hitzig). The perfectly unusual construction אין־אתכם אלי does not stand for אין בּכם א, non fuit in vobis qui (Vulg.), nor is אתכם used for אתּכם, "with you;" but אין־אתכם either stands for אינכם, the suffix which was taken as a verbal suffix used as an accusative being resolved into the accusative (cf. Ewald, 262, d); or it is the accusative used in the place of the subject, that is to say, את is to be taken in the sense of "as regards," quoad (Ewald, 277, p. 683): "as far as you are concerned, there was not (one) turning himself to me." אלי, to me, sc. turning himself or being converted; though there is no necessity to supply שׁבים, as the idea is implied in the word אל, as in Hosea 3:3 and 2 Kings 6:11.

Zechariah 10:5 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

as.

Zechariah 9:13 When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up your sons, O Zion, against your sons, O Greece...

Zechariah 12:8 In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David...

1 Samuel 16:18 Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, that is cunning in playing...

2 Samuel 22:8 Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth.

Psalm 45:3 Gird your sword on your thigh, O most mighty, with your glory and your majesty.

Luke 24:19 And he said to them, What things? And they said to him, Concerning Jesus of Nazareth...

Acts 7:22 And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.

Acts 18:24 And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to Ephesus.

2 Corinthians 10:4 (For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;)

tread.

Psalm 18:42 Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.

Isaiah 10:6 I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil...

Isaiah 25:10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him...

Micah 7:10 Then she that is my enemy shall see it, and shame shall cover her which said to me, Where is the LORD your God?...

Matthew 4:3 And when the tempter came to him, he said, If you be the Son of God, command that these stones be made bread.

because.

Zechariah 14:3,13 Then shall the LORD go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle...

Deuteronomy 20:1 When you go out to battle against your enemies, and see horses, and chariots, and a people more than you, be not afraid of them...

Joshua 10:14,42 And there was no day like that before it or after it, that the LORD listened to the voice of a man: for the LORD fought for Israel...

Isaiah 8:9 Associate yourselves, O you people, and you shall be broken in pieces; and give ear, all you of far countries: gird yourselves...

Isaiah 41:12 You shall seek them, and shall not find them, even them that contended with you: they that war against you shall be as nothing...

Joel 3:12-17 Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the heathen round about...

Matthew 28:20 Teaching them to observe all things whatever I have commanded you: and, see, I am with you always, even to the end of the world. Amen.

Romans 8:31-37 What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us...

2 Timothy 4:7,17 I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith...

Revelation 19:13-15 And he was clothed with a clothing dipped in blood: and his name is called The Word of God...

and the riders on horses shall be confounded. or, they shall make the riders on horses ashamed.

Zechariah 12:4 In that day, said the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness...

Psalm 20:7 Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.

Psalm 33:16 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.

Ezekiel 38:15 And you shall come from your place out of the north parts, you, and many people with you, all of them riding on horses, a great company...

Haggai 2:22 And I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen...

Revelation 19:17 And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the middle of heaven...

Cross References
2 Samuel 22:43
I beat them fine as the dust of the earth; I crushed them and stamped them down like the mire of the streets.

Psalm 44:5
Through you we push down our foes; through your name we tread down those who rise up against us.

Isaiah 41:25
I stirred up one from the north, and he has come, from the rising of the sun, and he shall call upon my name; he shall trample on rulers as on mortar, as the potter treads clay.

Amos 2:15
he who handles the bow shall not stand, and he who is swift of foot shall not save himself, nor shall he who rides the horse save his life;

Micah 5:8
And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among the flocks of sheep, which, when it goes through, treads down and tears in pieces, and there is none to deliver.

Micah 7:10
Then my enemy will see, and shame will cover her who said to me, "Where is the LORD your God?" My eyes will look upon her; now she will be trampled down like the mire of the streets.

Haggai 2:22
and to overthrow the throne of kingdoms. I am about to destroy the strength of the kingdoms of the nations, and overthrow the chariots and their riders. And the horses and their riders shall go down, every one by the sword of his brother.

Jump to Previous
Battle Confound Confounded Crushing Earth Enemies Enemy Fight Foe Fought Haters Heroes Horses Mighty Mire Mud Muddy Out-Places Overthrow Riders Shame Shamed Streets Together Trampling Tread Treading War
Jump to Next
Battle Confound Confounded Crushing Earth Enemies Enemy Fight Foe Fought Haters Heroes Horses Mighty Mire Mud Muddy Out-Places Overthrow Riders Shame Shamed Streets Together Trampling Tread Treading War
Links
Zechariah 10:5 NIV
Zechariah 10:5 NLT
Zechariah 10:5 ESV
Zechariah 10:5 NASB
Zechariah 10:5 KJV

Zechariah 10:5 Bible Apps
Zechariah 10:5 Biblia Paralela
Zechariah 10:5 Chinese Bible
Zechariah 10:5 French Bible
Zechariah 10:5 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Zechariah 10:4
Top of Page
Top of Page