English Standard Version
And I said, “Let them put a clean turban on his head.” So they put a clean turban on his head and clothed him with garments. And the angel of the LORD was standing by.
King James Bible
And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by.
American Standard Version
And I said, Let them set a clean mitre upon his head. So they set a clean mitre upon his head, and clothed him with garments; and the angel of Jehovah was standing by.
And he said: Put a clean mitre upon his head: and they put a clean mitre upon his head, and clothed him with garments, and the angel of the Lord stood.
English Revised Version
And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments; and the angel of the LORD stood by.
Webster's Bible Translation
And I said, Let them set a fair miter upon his head. So they set a fair miter upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by.
Zechariah 3:5 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
Fifth and last strophe. - Habakkuk 2:18. "What profiteth the graven image, that the maker thereof hath carved it; the molten image and the teacher of lies, that the maker of his image trusteth in him to make dumb idols? Habakkuk 2:19. Woe to him that saith to the wood, Wake up; Awake, to the hard stone. Should it teach? Behold, it is encased in gold and silver, and there is nothing of breath in its inside. Habakkuk 2:20. But Jehovah is in His holy temple: let all the world be silent before Him." This concluding strophe does not commence, like the preceding ones, with hōi, but with the thought which prepares the way for the woe, and is attached to what goes before to strengthen the threat, all hope of help being cut off from the Chaldaean. Like all the rest of the heathen, the Chaldaean also trusted in the power of his gods. This confidence the prophet overthrows in Habakkuk 2:18 : "What use is it?" equivalent to "The idol is of no use" (cf. Jeremiah 2:11; Isaiah 44:9-10). The force of this question still continues in massēkhâh: "Of what use is the molten image?" Pesel is an image carved out of wood or stone; massēkhâh an image cast in metal. הועיל is the perfect, expressing a truth founded upon experience, as a fact: What profit has it ever brought? Mōreh sheqer (the teacher of lies) is not the priest or prophet of the idols, after the analogy of Micah 3:11 and Isaiah 9:14; for that would not suit the following explanatory clause, in which עליו (in him) points back to mōreh sheqer: "that the maker of idols trusteth in him (the teacher of lies)." Consequently the mōreh sheqer must be the idol itself; and it is so designated in contrast with the true God, the teacher in the highest sense (cf. Job 36:22). The idol is a teacher of lying, inasmuch as it sustains the delusion, partly by itself and partly through its priests, that it is God, and can do what men expect from God; whereas it is nothing more than a dumb nonentity ('elı̄l 'illēm: compare εἴδωλα ἄφωνα, 1 Corinthians 12:2). Therefore woe be to him who expects help from such lifeless wood or image of stone. עץ is the block of wood shaped into an idol. Hâqı̄tsâh, awake! sc. to my help, as men pray to the living God (Psalm 35:23; Psalm 44:24; Psalm 59:6; Isaiah 51:9). הוּא יורה is a question of astonishment at such a delusion. This is required by the following sentence: it is even encased in gold. Tâphas: generally to grasp; here to set in gold, to encase in gold plate (zâhâbh is an accusative). כּל אין: there is not at all. רוּח, breath, the spirit of life (cf. Jeremiah 10:14). Habakkuk 2:18 and Habakkuk 2:19 contain a concise summary of the reproaches heaped upon idolatry in Isaiah 44:9-20; but they are formed quite independently, without any evident allusions to that passage. In Habakkuk 2:20 the contrast is drawn between the dumb lifeless idols and the living God, who is enthroned in His holy temple, i.e., not the earthly temple at Jerusalem, but the heavenly temple, or the temple as the throne of the divine glory (Isaiah 66:1), as in Micah 1:2, whence God will appear to judge the world, and to manifest His holiness upon the earth, by the destruction of the earthly powers that rise up against Him. This thought is implied in the words, "He is in His holy temple," inasmuch as the holy temple is the palace in which He is enthroned as Lord and Ruler of the whole world, and from which He observes the conduct of men (Psalm 11:4). Therefore the whole earth, i.e., all the population of the earth, is to be still before Him, i.e., to submit silently to Him, and wait for His judgment. Compare Zephaniah 1:7 and Zechariah 2:13, where the same command is borrowed from this passage, and referred to the expectation of judgment. חס is hardly an imper. apoc. of הסה, but an interjection, from which the verb hâsâh is formed. But if the whole earth must keep silence when He appears as Judge, it is all over with the Chaldaean also, with all his glory and might.
Treasury of Scripture Knowledge
These are the garments that they shall make: a breastpiece, an ephod, a robe, a coat of checker work, a turban, and a sash. They shall make holy garments for Aaron your brother and his sons to serve me as priests.
I put on righteousness, and it clothed me; my justice was like a robe and a turban.
the mirrors, the linen garments, the turbans, and the veils.
When the priests enter the Holy Place, they shall not go out of it into the outer court without laying there the garments in which they minister, for these are holy. They shall put on other garments before they go near to that which is for the people."
And the angel of the LORD solemnly assured Joshua,
Jump to PreviousAngel Clean Clothe Clothed Clothing Diadem Fair Garments Head Head-Dress Messenger Miter Mitre Pure Robes Sin Standing Stood Turban
Jump to NextAngel Clean Clothe Clothed Clothing Diadem Fair Garments Head Head-Dress Messenger Miter Mitre Pure Robes Sin Standing Stood Turban
LinksZechariah 3:5 NIV
Zechariah 3:5 NLT
Zechariah 3:5 ESV
Zechariah 3:5 NASB
Zechariah 3:5 KJV
Zechariah 3:5 Bible Apps
Zechariah 3:5 Biblia Paralela
Zechariah 3:5 Chinese Bible
Zechariah 3:5 French Bible
Zechariah 3:5 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.