Zechariah 3:6
Parallel Verses
English Standard Version
And the angel of the LORD solemnly assured Joshua,

King James Bible
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying,

American Standard Version
And the angel of Jehovah protested unto Joshua, saying,

Douay-Rheims Bible
And the angel of the Lord protested to Jesus, saying:

English Revised Version
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying,

Webster's Bible Translation
And the angel of the LORD protested to Joshua, saying,

Zechariah 3:6 Parallel
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The song has a special heading, after the fashion of the psalms, in which the contents, the author, and the poetical character of the ode are indicated. The contents are called tephillâh, a prayer, like Psalm 17:1-15; 86; 90; 102, and Psalm 142:1-7, not merely with reference to the fact that it commences with a prayer to God, but because that prayer announces the contents of the ode after the manner of a theme, and the whole of the ode is simply the lyrical unfolding of that prayer. In order, however, to point at the same time to the prophetic character of the prayer, that it may not be regarded as a lyrical effusion of the subjective emotions, wishes, and hopes of a member of the congregation, but may be recognised as a production of the prophets, enlightened by the Spirit of Jehovah, the name of the author is given with the predicate "the prophet;" and to this there is added על שׁגינות, to indicate the poetico-subjective character, through which it is distinguished from prophecy in the narrower sense. The expression "upon Shigionoth" cannot refer to the contents or the object of the ode; for although shiggâyōn, according to its etymon shâgâh equals shâgag, to transgress by mistake, to sin, might have the meaning transgression in a moral sense, and consequently might be referred to the sins of transgressors, either of the Judaeans or the Chaldaeans, such an assumption is opposed both to the use of shiggâyōn in the heading to Psalm 7, and also to the analogy between ‛al shigyōnōth, and such headings to the psalms as ‛al haggittı̄th, ‛al negı̄nōth, and other words introduced with ‛al. Whilst shiggâyōn in Psalm 7:1 indicates the style of poetry in which the psalm is composed, all the notices in the headings to the psalms that are introduced with ‛al refer either to the melody or style in which the psalms are to be sung, or to the musical accompaniment with which they are to be introduced into the worship of God. This musico-liturgical signification is to be retained here also, since it is evident from the subscription in Habakkuk 3:19, and the repetition of Selah three times (Habakkuk 3:3, Habakkuk 3:9, Habakkuk 3:13), that our hymn was to be used with musical accompaniment. Now, as shâgâh, to err, then to reel to and fro, is applied to the giddiness both of intoxication and of love (Isaiah 28:7; Proverbs 20:1; Proverbs 5:20), shiggâyōn signifies reeling, and in the terminology of poetry a reeling song, i.e., a song delivered in the greatest excitement, or with a rapid change of emotion, dithyrambus (see Clauss on Psalm 7:1; Ewald, Delitzsch, and others); hence על שׁגינות, after dithyrambs, or "after the manner of a stormy, martial, and triumphal ode" (Schmieder).

Zechariah 3:6 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge


Zechariah 3:1 And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him.

Genesis 22:15,16 And the angel of the LORD called to Abraham out of heaven the second time...

Genesis 28:13-17 And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham your father, and the God of Isaac...

Genesis 48:15,16 And he blessed Joseph, and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk...

Exodus 23:20,21 Behold, I send an Angel before you, to keep you in the way, and to bring you into the place which I have prepared...

Isaiah 63:9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them...

Hosea 12:4 Yes, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication to him: he found him in Bethel...

Acts 7:35-38 This Moses whom they refused, saying, Who made you a ruler and a judge...


Jeremiah 11:7 For I earnestly protested to your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even to this day...

Cross References
Zechariah 3:5
And I said, "Let them put a clean turban on his head." So they put a clean turban on his head and clothed him with garments. And the angel of the LORD was standing by.

Zechariah 3:7
"Thus says the LORD of hosts: If you will walk in my ways and keep my charge, then you shall rule my house and have charge of my courts, and I will give you the right of access among those who are standing here.

Jump to Previous
Admonished Angel Charge Enjoined Forewarned Joshua Messenger Protest Protested Statement
Jump to Next
Admonished Angel Charge Enjoined Forewarned Joshua Messenger Protest Protested Statement
Zechariah 3:6 NIV
Zechariah 3:6 NLT
Zechariah 3:6 ESV
Zechariah 3:6 NASB
Zechariah 3:6 KJV

Zechariah 3:6 Bible Apps
Zechariah 3:6 Biblia Paralela
Zechariah 3:6 Chinese Bible
Zechariah 3:6 French Bible
Zechariah 3:6 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Zechariah 3:5
Top of Page
Top of Page