Strong's Lexicon rhipé: Flash, twinkling, moment Original Word: ῥιπή Word Origin: Derived from the Greek verb ῥίπτω (rhiptō), meaning "to throw" or "to cast." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "rhipé," the concept of suddenness or a brief moment can be found in Hebrew words like "רֶגַע" (rega, Strong's Hebrew 7281), meaning "a moment" or "an instant." Usage: The Greek word "rhipé" refers to a brief, fleeting moment, often used to describe something that happens instantaneously or in the blink of an eye. In the New Testament, it is used to convey the suddenness and swiftness of an event. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the concept of time was often viewed in terms of its fleeting nature. The use of "rhipé" in the New Testament reflects this understanding, emphasizing the rapid and transient nature of certain events. This aligns with the broader biblical theme of the temporality of earthly life and the urgency of spiritual readiness. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom rhiptó Definition any rapid movement, spec. a twinkling (of lights or the eye) NASB Translation twinkling (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4493: ῤιπῇῤιπῇ, ῥιπης, ἡ (ῤίπτω), used by the Greek poets from Homer down; a throw, stroke, beat: ὀφθαλμοῦ (Vulg.ictus oculi (A. V. the twinkling of an eye)), a moment of time, 1 Corinthians 15:52 (L marginal reading ῤοπή, which see). STRONGS NT 4493: ῤοπή [ῤοπή, ῥοπης, ἡ (ῤέπω), from Aeschylus, Plato, down, inclination downward, as of the turning of the scale: ἐν ῤοπή ὀφθαλμοῦ, 1 Corinthians 15:52, L marginal reading (cf. Tdf.s note at the passage); see ῤιπῇ.] From rhipto; a jerk (of the eye, i.e. (by analogy) an instant) -- twinkling. see GREEK rhipto |