1 Kings 20:39
1961 [e]   39
way·hî   39
וַיְהִ֤י   39
And it came to pass   39
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   39
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
as the king
Art ¦ N‑ms
5674 [e]
‘ō·ḇêr,
עֹבֵ֔ר
was passing by
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1931 [e]
wə·hū
וְה֖וּא
that he
Conj‑w ¦ Pro‑3ms
6817 [e]
ṣā·‘aq
צָעַ֣ק
cried out
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֜אמֶר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֣׀
Your servant
N‑msc ¦ 2ms
3318 [e]
yā·ṣā
יָצָ֣א
went out
V‑Qal‑Perf‑3ms
7130 [e]
ḇə·qe·reḇ-
בְקֶֽרֶב־
into the midst
Prep‑b ¦ N‑msc
4421 [e]
ham·mil·ḥā·māh,
הַמִּלְחָמָ֗ה
of the battle
Art ¦ N‑fs
2009 [e]
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּֽה־
and there
Conj‑w ¦ Interjection
376 [e]
’îš
אִ֨ישׁ
a man
N‑ms
5493 [e]
sār
סָ֜ר
came over
V‑Qal‑Perf‑3ms
935 [e]
way·yā·ḇê
וַיָּבֵ֧א
and brought
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֣י
to me
Prep ¦ 1cs
376 [e]
’îš,
אִ֗ישׁ
a man
N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and he said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8104 [e]
šə·mōr
שְׁמֹר֙
Guard
V‑Qal‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֣ישׁ
the man
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art ¦ Pro‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
6485 [e]
hip·pā·qêḏ
הִפָּקֵד֙
missing
V‑Nifal‑InfAbs
6485 [e]
yip·pā·qêḏ,
יִפָּקֵ֔ד
he goes missing
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֤ה
then will be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
5315 [e]
nap̄·šə·ḵā
נַפְשְׁךָ֙
your life
N‑fsc ¦ 2ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
in place
Prep
5315 [e]
nap̄·šōw,
נַפְשׁ֔וֹ
of his life
N‑fsc ¦ 3ms
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or else
Conj
3603 [e]
ḵik·kar-
כִכַּר־
a talent
N‑fsc
3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֖סֶף
of silver
N‑ms
8254 [e]
tiš·qō·wl.
תִּשְׁקֽוֹל׃
you must weigh out
V‑Qal‑Imperf‑2ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
As the king passed by, he cried out to the king: “Your servant had marched out into the middle of the battle, when suddenly a man came over with a captive and told me, ‘Guard this man! If he goes missing for any reason, your life will be exchanged for his life, or you will weigh out a talent of silver.’

Young's Literal Translation
And it cometh to pass—the king is passing by—that he hath cried unto the king, and saith, ‘Thy servant went out into the midst of the battle, and lo, a man hath turned aside and bringeth in unto me a man, and saith, Keep this man; if he be at all missing, then hath thy life been for his life, or a talent of silver thou dost weigh out;

Holman Christian Standard Bible
As the king was passing by, he cried out to the king and said, “ Your servant marched out into the middle of the battle. Suddenly, a man turned aside and brought someone to me and said, ‘ Guard this man! If he is ever missing , it will be your life in place of his life, or you will weigh out 75 pounds of silver.’

New American Standard Bible
As the king passed by, he cried to the king and said, "Your servant went out into the midst of the battle; and behold, a man turned aside and brought a man to me and said, 'Guard this man; if for any reason he is missing, then your life shall be for his life, or else you shall pay a talent of silver.'

King James Bible
And as the king passed by, he cried unto the king: and he said, Thy servant went out into the midst of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man unto me, and said, Keep this man: if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or else thou shalt pay a talent of silver.
Links
1 Kings 20:391 Kings 20:39 NIV1 Kings 20:39 NLT1 Kings 20:39 ESV1 Kings 20:39 NASB1 Kings 20:39 KJV1 Kings 20:39 Biblia Paralela1 Kings 20:39 Chinese Bible1 Kings 20:39 French Bible1 Kings 20:39 German Bible

Bible Hub
1 Kings 20:38
Top of Page
Top of Page