1 Kings 3:26
559 [e]   26
wat·tō·mer   26
וַתֹּ֣אמֶר   26
And spoke   26
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   26
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁה֩
the woman
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whose
Pro‑r
1121 [e]
bə·nāh
בְּנָ֨הּ
son
N‑msc | 3fs
2416 [e]
ha·ḥay
הַחַ֜י
[was] living
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֗לֶךְ
the king
Art | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3648 [e]
niḵ·mə·rū
נִכְמְר֣וּ
she yearned
V‑Nifal‑Perf‑3cp
7356 [e]
ra·ḥă·me·hā
רַחֲמֶיהָ֮
with compassion
N‑mpc | 3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
  
 

 
 
 1121 [e]
bə·nāh
בְּנָהּ֒
her son
N‑msc | 3fs
  
 

 
 
 559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֣אמֶר ׀
and she said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
994 [e]

בִּ֣י
O
Prep | 1cs
  
 

 
 
 113 [e]
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֗י
my lord
N‑msc | 1cs
5414 [e]
tə·nū-
תְּנוּ־
give
V‑Qal‑Imp‑mp
 
lāh
לָהּ֙
her
Prep | 3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3205 [e]
hay·yā·lūḏ
הַיָּל֣וּד
the child
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
2416 [e]
ha·ḥay,
הַחַ֔י
living
Art | N‑ms
4191 [e]
wə·hā·mêṯ
וְהָמֵ֖ת
and
Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs
408 [e]
’al-
אַל־
by no means
Adv
4191 [e]
tə·mî·ṯu·hū;
תְּמִיתֻ֑הוּ
kill him
V‑Hifil‑Imperf‑2mp | 3ms
2063 [e]
wə·zōṯ
וְזֹ֣את
but this [one]
Conj‑w | Pro‑fs
  
 

 
 
 559 [e]
’ō·me·reṯ,
אֹמֶ֗רֶת
said
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
1571 [e]
gam-
גַּם־
neither
Conj
 

לִ֥י
mine
Prep | 1cs
1571 [e]
ḡam-
גַם־
nor
Conj
 
lāḵ
לָ֛ךְ
yours
Prep | 2fs
3808 [e]

לֹ֥א
neither
Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֖ה
let him be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 
.
 
 
 1504 [e]
gə·zō·rū.
גְּזֹֽרוּ׃
[but] divide [him]
V‑Qal‑Imp‑mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The woman whose son was alive spoke to the king because she felt great compassion for her son. “ My lord, give her the living baby,” she said, “ but please don’t have him killed! ” But the other one said, “ He will not be mine or yours . Cut him in two! ”

New American Standard Bible
Then the woman whose child [was] the living one spoke to the king, for she was deeply stirred over her son and said, "Oh, my lord, give her the living child, and by no means kill him." But the other said, "He shall be neither mine nor yours; divide [him]!"

King James Bible
Then spake the woman whose the living child [was] unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, [but] divide [it].
Parallel Verses
International Standard Version
The woman whose child was still alive cried out to the king, because her heart yearned for her son. "Oh no, your majesty!" she said. "Give her the living child. Please don't kill him." But the other woman said, "Cut him in half! That way, he'll belong to neither one of us."

American Standard Version
Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her heart yearned over her son, and she said, Oh, my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, It shall be neither mine nor thine; divide it.

Young's Literal Translation
And the woman whose son is the living one saith unto the king (for her bowels yearned over her son), yea, she saith, 'O, my lord, give to her the living child, and put it not at all to death;' and this one saith, 'Let it be neither mine or thine -- cut it.'
Links
1 Kings 3:261 Kings 3:26 NIV1 Kings 3:26 NLT1 Kings 3:26 ESV1 Kings 3:26 NASB1 Kings 3:26 KJV1 Kings 3:26 Commentaries1 Kings 3:26 Bible Apps1 Kings 3:26 Biblia Paralela1 Kings 3:26 Chinese Bible1 Kings 3:26 French Bible1 Kings 3:26 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Kings 3:25
Top of Page
Top of Page