2 Chronicles 18:26
559 [e]   26
wa·’ă·mar·tem,   26
וַאֲמַרְתֶּ֗ם   26
And say   26
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp   26
3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
Thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
7760 [e]
śî·mū
שִׂ֥ימוּ
Put
V‑Qal‑Imp‑mp
2088 [e]
zeh
זֶ֖ה
this one
Pro‑ms
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
in the house
N‑msc
3608 [e]
hak·ke·le;
הַכֶּ֑לֶא
of restraint
Art ¦ N‑ms
398 [e]
wə·ha·’ă·ḵi·lu·hū
וְהַאֲכִלֻ֜הוּ
and feed him
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑Imp‑mp ¦ 3ms
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֤חֶם
with bread
N‑ms
3906 [e]
la·ḥaṣ
לַ֙חַץ֙
of affliction
N‑ms
4325 [e]
ū·ma·yim
וּמַ֣יִם
and water
Conj‑w ¦ N‑mp
3906 [e]
la·ḥaṣ,
לַ֔חַץ
of affliction
N‑ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
until
Prep
7725 [e]
šū·ḇî
שׁוּבִ֥י
I return
V‑Qal‑Inf ¦ 1cs
7965 [e]
ḇə·šā·lō·wm.
בְשָׁלֽוֹם׃
in peace
Prep‑b ¦ N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
and tell them that this is what the king says: ‘Put this man in prison and feed him only bread and water until I return safely.’”

Young's Literal Translation
and ye have said, Thus said the king, Put ye this [one] in the house of restraint, and cause him to eat bread of oppression, and water of oppression, till my return in peace.’

Holman Christian Standard Bible
and say, ‘This is what the king says: Put this guy in prison and feed him only bread and water until I come back safely .’ ”

New American Standard Bible
and say, 'Thus says the king, "Put this [man] in prison and feed him sparingly with bread and water until I return safely."'"

King James Bible
And say, Thus saith the king, Put this [fellow] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
Links
2 Chronicles 18:262 Chronicles 18:26 NIV2 Chronicles 18:26 NLT2 Chronicles 18:26 ESV2 Chronicles 18:26 NASB2 Chronicles 18:26 KJV2 Chronicles 18:26 Biblia Paralela2 Chronicles 18:26 Chinese Bible2 Chronicles 18:26 French Bible2 Chronicles 18:26 German Bible

Bible Hub
2 Chronicles 18:25
Top of Page
Top of Page