2 Samuel 17:9
  
 

 
 
 2009 [e]   9
hin·nêh   9
הִנֵּ֨ה   9
Surely   9
Interjection   9
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֤ה
by now
Adv
1931 [e]
hū-
הֽוּא־
he
Pro‑3ms
2244 [e]
neḥ·bā
נֶחְבָּא֙
is hidden
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
259 [e]
bə·’a·ḥaṯ
בְּאַחַ֣ת
in one
Prep‑b | Number‑fsc
  
 

 
 
 6354 [e]
hap·pə·ḥā·ṯîm,
הַפְּחָתִ֔ים
of the pits
Art | N‑mp
176 [e]
’ōw
א֖וֹ
or
Conj
259 [e]
bə·’a·ḥaḏ
בְּאַחַ֣ד
in one
Prep‑b | Number‑msc
  
 

 
 
 4725 [e]
ham·mə·qō·w·mōṯ;
הַמְּקוֹמֹ֑ת
of the [other] places
Art | N‑mp
  
 

 
 
 1961 [e]
wə·hā·yāh,
וְהָיָ֗ה
and it will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5307 [e]
kin·p̄ōl
כִּנְפֹ֤ל
when are overthrown
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
 
bā·hem
בָּהֶם֙
some of them
Prep | 3mp
  
 

 
 
 8462 [e]
bat·tə·ḥil·lāh,
בַּתְּחִלָּ֔ה
at the first
Prep‑b, Art | N‑fs
8085 [e]
wə·šā·ma‘
וְשָׁמַ֤ע
that
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
8085 [e]
haš·šō·mê·a‘
הַשֹּׁמֵ֙עַ֙
whoever hears [it]
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
wə·’ā·mar,
וְאָמַ֔ר
and will say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָֽיְתָה֙
there is
V‑Qal‑Perf‑3fs
4046 [e]
mag·gê·p̄āh,
מַגֵּפָ֔ה
a slaughter
N‑fs
5971 [e]
bā·‘ām
בָּעָ֕ם
among the people
Prep‑b, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
who
Pro‑r
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֥י
follow
Prep
  
 
.
 
 
 53 [e]
’aḇ·šā·lōm.
אַבְשָׁלֹֽם׃
Absalom
N‑proper‑ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
He’s probably already hiding in one of the caves or some other place. If some of our troops fall first , someone is sure to hear and say, ‘ There’s been a slaughter among the people who follow Absalom.’

New American Standard Bible
"Behold, he has now hidden himself in one of the caves or in another place; and it will be when he falls on them at the first attack, that whoever hears [it] will say, 'There has been a slaughter among the people who follow Absalom.'

King James Bible
Behold, he is hid now in some pit, or in some [other] place: and it will come to pass, when some of them be overthrown at the first, that whosoever heareth it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.
Parallel Verses
International Standard Version
Look! He's probably already hiding in a cave or someplace like that. If the first attack fails, people will hear about it and think, 'Absalom's army is losing!'

American Standard Version
Behold, he is hid now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them are fallen at the first, that whosoever heareth it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.

Young's Literal Translation
lo, now, he is hidden in one of the pits, or in one of the places, and it hath been, at the falling among them at the commencement, that the hearer hath heard, and said, There hath been a slaughter among the people who are after Absalom;
Links
2 Samuel 17:92 Samuel 17:9 NIV2 Samuel 17:9 NLT2 Samuel 17:9 ESV2 Samuel 17:9 NASB2 Samuel 17:9 KJV2 Samuel 17:9 Commentaries2 Samuel 17:9 Bible Apps2 Samuel 17:9 Biblia Paralela2 Samuel 17:9 Chinese Bible2 Samuel 17:9 French Bible2 Samuel 17:9 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Samuel 17:8
Top of Page
Top of Page