Daniel 7:8
7920 [e]   8
miś·tak·kal   8
מִשְׂתַּכַּ֨ל   8
Was considering   8
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms   8
1934 [e]
hă·wêṯ
הֲוֵ֜ית
I
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 7162 [e]
bə·qar·nay·yā,
בְּקַרְנַיָּ֗א
horns the
Prep‑b | N‑fpd
  
 

 
 
 431 [e]
wa·’ă·lū
וַ֠אֲלוּ
and there was
Conj‑w | Interjection
  
 

 
 
 7162 [e]
qe·ren
קֶ֣רֶן
horn
N‑fs
317 [e]
’ā·ḥo·rî
אָחֳרִ֤י
another
Adj‑fs
2192 [e]
zə·‘ê·rāh
זְעֵירָה֙
a little one
Adj‑fs
5559 [e]
sil·qāṯ
סִלְקָ֣ת
coming up
V‑Qal‑Perf‑3fs
 
bê·nê·hō·wn
[ביניהון]
 - 
Prep | 3mp
997 [e]
bê·nê·hên,
(בֵּֽינֵיהֵ֔ן)
among them
Prep | 3fp
8532 [e]
ū·ṯə·lāṯ,
וּתְלָ֗ת
and three
Conj‑w | Number‑fs
4481 [e]
min-
מִן־
of
Prep
7162 [e]
qar·nay·yā
קַרְנַיָּא֙
horns the
N‑fpd
6933 [e]
qaḏ·mā·yā·ṯā,
קַדְמָ֣יָתָ֔א
first
Adj‑fpd
 
’eṯ·‘ă·qa·rū
[אתעקרו]
 - 
V‑Hitpael‑Perf‑3mp
  
 

 
 
 6132 [e]
’eṯ·‘ă·qa·rāh
(אֶתְעֲקַ֖רָה)
were plucked out by the roots
V‑Hitpael‑Perf‑3fp
4481 [e]
min-
מִן־
of
Prep
 
qo·ḏā·may·yah
[קדמיה]
 - 
Prep | 3fs
6925 [e]
qo·ḏā·mah;
(קֳדָמַ֑הּ)
before whom
Prep | 3fs
  
 

 
 
 431 [e]
wa·’ă·lū
וַאֲל֨וּ
and there
Conj‑w | Interjection
5870 [e]
‘ay·nîn
עַיְנִ֜ין
[were] eyes
N‑fp
5870 [e]
kə·‘ay·nê
כְּעַיְנֵ֤י
like eyes
Prep‑k | N‑fpc
  
 

 
 
 606 [e]
’ă·nā·šā
אֲנָשָׁא֙
of a man the
N‑msd
7162 [e]
bə·qar·nā-
בְּקַרְנָא־
in horn
Prep‑b | N‑fsd
1668 [e]
ḏā,
דָ֔א
this
Adj‑fs
6433 [e]
ū·p̄um
וּפֻ֖ם
and a mouth
Conj‑w | N‑ms
4449 [e]
mə·mal·lil
מְמַלִּ֥ל
speaking
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
  
 
.
 
 
 7260 [e]
raḇ·rə·ḇān.
רַבְרְבָֽן׃
pompous words
Adj‑fp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
While I was considering the horns, suddenly another horn, a little one, came up among them, and three of the first horns were uprooted before it. There were eyes in this horn like a man’s, and it had a mouth that spoke arrogantly.

New American Standard Bible
"While I was contemplating the horns, behold, another horn, a little one, came up among them, and three of the first horns were pulled out by the roots before it; and behold, this horn possessed eyes like the eyes of a man and a mouth uttering great [boasts].

King James Bible
I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn [were] eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.
Parallel Verses
International Standard Version
"While I was thinking about the horns—look—another horn, this time a little one, grew up among them. Three of the first horns were yanked up by their roots right in front of it. Look! It had eyes like those of a human being and a mouth that boasted with audacious claims."

American Standard Version
I considered the horns, and, behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.

Young's Literal Translation
I was considering about the horns, and lo, another horn, a little one, hath come up between them, and three of the first horns have been eradicated from before it, and lo, eyes as the eyes of man are in this horn, and a mouth speaking great things.
Links
Daniel 7:8Daniel 7:8 NIVDaniel 7:8 NLTDaniel 7:8 ESVDaniel 7:8 NASBDaniel 7:8 KJVDaniel 7:8 CommentariesDaniel 7:8 Bible AppsDaniel 7:8 Biblia ParalelaDaniel 7:8 Chinese BibleDaniel 7:8 French BibleDaniel 7:8 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Daniel 7:7
Top of Page
Top of Page