Genesis 24:14
1961 [e]   14
wə·hā·yāh   14
וְהָיָ֣ה   14
And it shall be   14
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   14
5291 [e]
han·na·‘ă·rā,
הַֽנַּעֲרָ֗
that the young woman
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whom
Pro‑r
559 [e]
’ō·mar
אֹמַ֤ר
I say
V‑Qal‑Imperf‑1cs
413 [e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֙יהָ֙
to
Prep ¦ 3fs
5186 [e]
haṭ·ṭî-
הַטִּי־
Let down
V‑Hifil‑Imp‑fs
4994 [e]

נָ֤א
please
Interjection
3537 [e]
ḵad·dêḵ
כַדֵּךְ֙
your jar
N‑fsc ¦ 2fs
8354 [e]
wə·’eš·teh,
וְאֶשְׁתֶּ֔ה
and I will drink
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cs
559 [e]
wə·’ā·mə·rāh
וְאָמְרָ֣ה
and she says
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
8354 [e]
šə·ṯêh,
שְׁתֵ֔ה
Drink
V‑Qal‑Imp‑ms
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and also
Conj
1581 [e]
gə·mal·le·ḵā
גְּמַלֶּ֖יךָ
your camels
N‑mpc ¦ 2ms
8248 [e]
’aš·qeh;
אַשְׁקֶ֑ה
I will water
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֤הּ
she [is the one]
DirObjM ¦ 3fs
3198 [e]
hō·ḵaḥ·tā
הֹכַ֙חְתָּ֙
You have appointed
V‑Hifil‑Perf‑2ms
5650 [e]
lə·‘aḇ·də·ḵā
לְעַבְדְּךָ֣
for Your servant
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 2ms
3327 [e]
lə·yiṣ·ḥāq,
לְיִצְחָ֔ק
Isaac
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
   
ū·ḇāh
וּבָ֣הּ
and by this
Conj‑w ¦ Prep‑b ¦ 3fs
3045 [e]
’ê·ḏa‘,
אֵדַ֔ע
I will know
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
6213 [e]
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֥יתָ
You have done
V‑Qal‑Perf‑2ms
2617 [e]
ḥe·seḏ
חֶ֖סֶד
kindness
N‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
to
Prep
113 [e]
’ă·ḏō·nî.
אֲדֹנִֽי׃
my lord
N‑msc ¦ 1cs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now may it happen that the girl to whom I say, ‘Please let down your jar that I may drink,’ and who responds, ‘Drink, and I will water your camels as well’— let her be the one You have appointed for Your servant Isaac. By this I will know that You have shown kindness to my master.”

Young's Literal Translation
and it hath been, the young person unto whom I say, Incline, I pray thee, thy pitcher, and I drink, and she hath said, Drink, and I water also thy camels)—her Thou hast decided for Thy servant, for Isaac; and by it I know that Thou hast done kindness with my lord.’

Holman Christian Standard Bible
Let the girl to whom I say, ‘ Please lower your water jug so that I may drink ,’ and who responds, ‘ Drink, and I’ll water your camels also ’ — let her be the one You have appointed for Your servant Isaac. By this I will know that You have shown kindness to my master.”

New American Standard Bible
now may it be that the girl to whom I say, 'Please let down your jar so that I may drink,' and who answers, 'Drink, and I will water your camels also-- [may] she [be the one] whom You have appointed for Your servant Isaac; and by this I will know that You have shown lovingkindness to my master."

King James Bible
And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: [let the same be] she [that] thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master.
Links
Genesis 24:14Genesis 24:14 NIVGenesis 24:14 NLTGenesis 24:14 ESVGenesis 24:14 NASBGenesis 24:14 KJVGenesis 24:14 Biblia ParalelaGenesis 24:14 Chinese BibleGenesis 24:14 French BibleGenesis 24:14 German Bible

Bible Hub
Genesis 24:13
Top of Page
Top of Page