Genesis 42:22
6030 [e]   22
way·ya·‘an   22
וַיַּעַן֩   22
And answered   22
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   22
7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֨ן
Reuben
N‑proper‑ms
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֜ם
them
DirObjM ¦ 3mp
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3808 [e]
hă·lō·w
הֲלוֹא֩
Did not
Adv‑NegPrt
559 [e]
’ā·mar·tî
אָמַ֨רְתִּי
I speak
V‑Qal‑Perf‑1cs
413 [e]
’ă·lê·ḵem
אֲלֵיכֶ֧ם׀
to you⁺
Prep ¦ 2mp
559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹ֛ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
408 [e]
’al-
אַל־
Not
Adv
2398 [e]
te·ḥeṭ·’ū
תֶּחֶטְא֥וּ
do sin
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3206 [e]
ḇay·ye·leḏ
בַיֶּ֖לֶד
against the boy
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
8085 [e]
šə·ma‘·tem;
שְׁמַעְתֶּ֑ם
you⁺ did listen
V‑Qal‑Perf‑2mp
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
And also
Conj
1818 [e]
dā·mōw
דָּמ֖וֹ
his blood
N‑msc ¦ 3ms
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
behold
Interjection
1875 [e]
niḏ·rāš.
נִדְרָֽשׁ׃
it is required
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And Reuben responded, “Didn’t I tell you not to sin against the boy? But you would not listen. Now we must account for his blood!”

Young's Literal Translation
And Reuben answereth them, saying, ‘Spake I not unto you, saying, Sin not against the lad? and ye hearkened not; and his blood also, lo, it is required.’

Holman Christian Standard Bible
But Reuben replied: “ Didn’t I tell you not to harm the boy ? But you wouldn’t listen. Now we must account for his blood! ”

New American Standard Bible
Reuben answered them, saying, "Did I not tell you, 'Do not sin against the boy; and you would not listen? Now comes the reckoning for his blood."

King James Bible
And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not sin against the child; and ye would not hear? therefore, behold, also his blood is required.
Links
Genesis 42:22Genesis 42:22 NIVGenesis 42:22 NLTGenesis 42:22 ESVGenesis 42:22 NASBGenesis 42:22 KJVGenesis 42:22 Biblia ParalelaGenesis 42:22 Chinese BibleGenesis 42:22 French BibleGenesis 42:22 German Bible

Bible Hub
Genesis 42:21
Top of Page
Top of Page