Bible
>
Interlinear
> Genesis 43:30
◄
Genesis 43:30
►
Genesis 43 - Click for Chapter
4116
[e]
30
way·ma·hêr
30
וַיְמַהֵ֣ר
30
And hurried
30
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
30
3130
[e]
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֗ף
Joseph
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3648
[e]
niḵ·mə·rū
נִכְמְר֤וּ
yearned
V‑Nifal‑Perf‑3cp
7356
[e]
ra·ḥă·māw
רַחֲמָיו֙
his compassions
N‑mpc ¦ 3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
for
Prep
251
[e]
’ā·ḥîw,
אָחִ֔יו
his brother
N‑msc ¦ 3ms
1245
[e]
way·ḇaq·qêš
וַיְבַקֵּ֖שׁ
and he sought
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
1058
[e]
liḇ·kō·wṯ;
לִבְכּ֑וֹת
to weep
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
935
[e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֥א
and he went
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2315
[e]
ha·ḥaḏ·rāh
הַחַ֖דְרָה
into the chamber
Art ¦ N‑ms ¦ 3fs
1058
[e]
way·yê·ḇək
וַיֵּ֥בְךְּ
and wept
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8033
[e]
šām·māh.
שָֽׁמָּה׃
there
Adv ¦ 3fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Joseph
hurried
out because
he was moved
to tears
for
his brother,
and he went
to a private room
to weep.
Young's Literal Translation
And Joseph
hasteth
, for
his bowels
have been moved
for
his brother
, and he seeketh
to weep
, and entereth
the inner chamber
, and weepeth
there;
Holman Christian Standard Bible
Joseph
hurried
out because
he
was overcome with emotion
for
his
brother
,
and
he was about
to
weep
.
He went
into
an
inner room
to
weep
.
New American Standard Bible
Joseph
hurried
[out] for he was deeply
stirred
over
his brother,
and he sought
[a place] to weep;
and he entered
his chamber
and wept
there.
King James Bible
And Joseph
made haste;
for his bowels
did yearn
upon his brother:
and he sought
[where] to weep;
and he entered
into [his] chamber,
and wept
there.
Links
Genesis 43:30
•
Genesis 43:30 NIV
•
Genesis 43:30 NLT
•
Genesis 43:30 ESV
•
Genesis 43:30 NASB
•
Genesis 43:30 KJV
•
Genesis 43:30 Biblia Paralela
•
Genesis 43:30 Chinese Bible
•
Genesis 43:30 French Bible
•
Genesis 43:30 German Bible
Bible Hub