Hosea 10:11
669 [e]   11
wə·’ep̄·ra·yim   11
וְאֶפְרַ֜יִם   11
And Ephraim [is]   11
Conj‑w | N‑proper‑ms   11
5697 [e]
‘eḡ·lāh
עֶגְלָ֤ה
a heifer
N‑fs
  
 

 
 
 3925 [e]
mə·lum·mā·ḏāh
מְלֻמָּדָה֙
trained
V‑Pual‑Prtcpl‑fs
157 [e]
’ō·haḇ·tî
אֹהַ֣בְתִּי
that loves
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc
1758 [e]
lā·ḏūš,
לָד֔וּשׁ
to thresh [grain]
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֣י
but I
Conj‑w | Pro‑1cs
5674 [e]
‘ā·ḇar·tî,
עָבַ֔רְתִּי
harnessed
V‑Qal‑Perf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on her
Prep
2898 [e]
ṭūḇ
ט֖וּב
fair
N‑msc
6676 [e]
ṣaw·wā·rāh;
צַוָּארָ֑הּ
her neck
N‑msc | 3fs
  
 

 
 
 7392 [e]
’ar·kîḇ
אַרְכִּ֤יב
I will make pull [a plow]
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
669 [e]
’ep̄·ra·yim
אֶפְרַ֙יִם֙
Ephraim
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2790 [e]
ya·ḥă·rō·wōš
יַחֲר֣וֹשׁ
shall plow
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
Judah
N‑proper‑ms
7702 [e]
yə·śad·deḏ-
יְשַׂדֶּד־
shall break clods
V‑Piel‑Imperf‑3ms
 
lōw
ל֖וֹ
his
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ.
יַעֲקֹֽב׃
Jacob
N‑proper‑ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Ephraim is a well-trained calf that loves to thresh, but I will place a yoke on her fine neck. I will harness Ephraim; Judah will plow; Jacob will do the final plowing.

New American Standard Bible
Ephraim is a trained heifer that loves to thresh, But I will come over her fair neck [with a yoke]; I will harness Ephraim, Judah will plow, Jacob will harrow for himself.

King James Bible
And Ephraim [is as] an heifer [that is] taught, [and] loveth to tread out [the corn]; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, [and] Jacob shall break his clods.
Parallel Verses
International Standard Version
"Ephraim, the well-trained heifer, loves to thresh grain, so I will spare her neck. I will turn Ephraim into a pack animal. Judah will pull the plow, and Jacob will turn up the fallow ground.

American Standard Version
And Ephraim is a heifer that is taught, that loveth to tread out the grain ; but I have passed over upon her fair neck: I will set a rider on Ephraim; Judah shall plow, Jacob shall break his clods.

Young's Literal Translation
And Ephraim is a trained heifer -- loving to thresh, And I -- I have passed over on the goodness of its neck, I cause one to ride Ephraim, Plough doth Judah, harrow for him doth Jacob.
Links
Hosea 10:11Hosea 10:11 NIVHosea 10:11 NLTHosea 10:11 ESVHosea 10:11 NASBHosea 10:11 KJVHosea 10:11 CommentariesHosea 10:11 Bible AppsHosea 10:11 Biblia ParalelaHosea 10:11 Chinese BibleHosea 10:11 French BibleHosea 10:11 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Hosea 10:10
Top of Page
Top of Page