Isaiah 26:17
3644 [e]   17
kə·mōw   17
כְּמ֤וֹ   17
As   17
Prep   17
  
 

 
 
 2030 [e]
hā·rāh
הָרָה֙
a pregnant [woman]
Adj‑fs
7126 [e]
taq·rîḇ
תַּקְרִ֣יב
when she draws near
V‑Hifil‑Imperf‑3fs
  
 

 
 
 3205 [e]
lā·le·ḏeṯ,
לָלֶ֔דֶת
the time of her delivery
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 2342 [e]
tā·ḥîl
תָּחִ֥יל
is in pain
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2199 [e]
tiz·‘aq
תִּזְעַ֖ק
and cries out
V‑Qal‑Imperf‑3fs
  
 

 
 
 2256 [e]
ba·ḥă·ḇā·le·hā;
בַּחֲבָלֶ֑יהָ
in her pangs
Prep‑b | N‑mpc | 3fs
3651 [e]
kên
כֵּ֛ן
so
Adv
1961 [e]
hā·yî·nū
הָיִ֥ינוּ
have we been
V‑Qal‑Perf‑1cp
  
 

 
 
 6440 [e]
mip·pā·ne·ḵā
מִפָּנֶ֖יךָ
in Your sight
Prep‑m | N‑cpc | 2ms
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
As a pregnant woman about to give birth writhes and cries out in her pains, so we were before You, LORD.

New American Standard Bible
As the pregnant woman approaches [the time] to give birth, She writhes [and] cries out in her labor pains, Thus were we before You, O LORD.

King James Bible
Like as a woman with child, [that] draweth near the time of her delivery, is in pain, [and] crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.
Parallel Verses
International Standard Version
Just as a pregnant woman writhes and cries out during her labor when she is about to give birth, so were we because of you, LORD.

American Standard Version
Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain and crieth out in her pangs; so we have been before thee, O Jehovah.

Young's Literal Translation
When a pregnant woman cometh near to the birth, She is pained -- she crieth in her pangs, So we have been from Thy face, O Jehovah.
Links
Isaiah 26:17Isaiah 26:17 NIVIsaiah 26:17 NLTIsaiah 26:17 ESVIsaiah 26:17 NASBIsaiah 26:17 KJVIsaiah 26:17 CommentariesIsaiah 26:17 Bible AppsIsaiah 26:17 Biblia ParalelaIsaiah 26:17 Chinese BibleIsaiah 26:17 French BibleIsaiah 26:17 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Isaiah 26:16
Top of Page
Top of Page