Joel 3:2
6908 [e]   2
wə·qib·baṣ·tî   2
וְקִבַּצְתִּי֙   2
and I will gather   2
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs   2
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 1471 [e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֔ם
nations
Art | N‑mp
3381 [e]
wə·hō·w·raḏ·tîm,
וְה֣וֹרַדְתִּ֔ים
and bring them down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6010 [e]
‘ê·meq
עֵ֖מֶק
the Valley
N‑msc
  
 

 
 
 3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ;
יְהֽוֹשָׁפָ֑ט
of Jehoshaphat
N‑proper‑ms
8199 [e]
wə·niš·paṭ·tî
וְנִשְׁפַּטְתִּ֨י
and I will enter into judgment
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑1cs
5973 [e]
‘im·mām
עִמָּ֜ם
with them
Prep | 3mp
8033 [e]
šām,
שָׁ֗ם
there
Adv
5921 [e]
‘al-
עַל־
On account
Prep
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֨י
of My people
N‑msc | 1cs
5159 [e]
wə·na·ḥă·lā·ṯî
וְנַחֲלָתִ֤י
and My heritage
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
Whom
Pro‑r
6340 [e]
piz·zə·rū
פִּזְּר֣וּ
they have scattered
V‑Piel‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 1471 [e]
ḇag·gō·w·yim,
בַגּוֹיִ֔ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and also
Conj‑w | DirObjM
776 [e]
’ar·ṣî
אַרְצִ֖י
My land
N‑fsc | 1cs
  
 
.
 
 
 2505 [e]
ḥil·lê·qū.
חִלֵּֽקוּ׃
they have divided up
V‑Piel‑Perf‑3cp








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
I will gather all the nations and take them to the Valley of Jehoshaphat. I will enter into judgment with them there because of My people, My inheritance Israel. The nations have scattered the Israelites in foreign countries and divided up My land.

New American Standard Bible
I will gather all the nations And bring them down to the valley of Jehoshaphat. Then I will enter into judgment with them there On behalf of My people and My inheritance, Israel, Whom they have scattered among the nations; And they have divided up My land.

King James Bible
I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and [for] my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.
Parallel Verses
International Standard Version
I will gather all nations, bringing them down to the Valley of Jehoshaphat. I will set out my case against them there, on behalf of my people, my heritage Israel, whom they scattered among the nations, apportioning my land among themselves.

American Standard Version
I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment upon them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations: and they have parted my land,

Young's Literal Translation
Then I have gathered all the nations, And caused them to go down unto the valley of Jehoshaphat, And I have been judged with them there, Concerning My people and Mine inheritance -- Israel, Whom they scattered among nations, And My land they have apportioned.
Links
Joel 3:2Joel 3:2 NIVJoel 3:2 NLTJoel 3:2 ESVJoel 3:2 NASBJoel 3:2 KJVJoel 3:2 CommentariesJoel 3:2 Bible AppsJoel 3:2 Biblia ParalelaJoel 3:2 Chinese BibleJoel 3:2 French BibleJoel 3:2 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Joel 3:1
Top of Page
Top of Page