John 2:4
4   2532 [e]
4   kai
4   καὶ
4   and
4   Conj
3004 [e]
legei
λέγει
Says
V-PIA-3S
846 [e]
autē
αὐτῇ
to her
PPro-DF3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
5101 [e]
Ti
Τί
What
IPro-NNS
1473 [e]
emoi
ἐμοὶ
to me
PPro-D1S
2532 [e]
kai
καὶ
with
Conj
4771 [e]
soi
σοί  ,
to you
PPro-D2S
1135 [e]
gynai
γύναι  ?
woman
N-VFS
3768 [e]
oupō
οὔπω
not yet
Adv
2240 [e]
hēkei
ἥκει
is come
V-PIA-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
5610 [e]
hōra
ὥρα
hour
N-NFS
1473 [e]
mou
μου  .
of me
PPro-G1S


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Woman, why does this concern us? Jesus replied. “My hour has not yet come.”

Young's Literal Translation
Jesus saith to her, ‘What—to me and to thee, woman? not yet is mine hour come.’

Holman Christian Standard Bible
“What has this concern of yours to do with Me,, woman? ” Jesus asked. “My hour has not yet come.”

New American Standard Bible
And Jesus said to her, "Woman, what does that have to do with us? My hour has not yet come."

King James Bible
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
Links
John 2:4John 2:4 NIVJohn 2:4 NLTJohn 2:4 ESVJohn 2:4 NASBJohn 2:4 KJVJohn 2:4 Biblia ParalelaJohn 2:4 Chinese BibleJohn 2:4 French BibleJohn 2:4 German Bible

Bible Hub
John 2:3
Top of Page
Top of Page