Judges 5:28
1157 [e]   28
bə·‘aḏ   28
בְּעַד֩   28
Through   28
Prep   28
  
 

 
 
 2474 [e]
ha·ḥal·lō·wn
הַחַלּ֨וֹן
the window
Art | N‑cs
8259 [e]
niš·qə·p̄āh
נִשְׁקְפָ֧ה
looked
V‑Nifal‑Perf‑3fs
2980 [e]
wat·tə·yab·bêḇ
וַתְּיַבֵּ֛ב
and cried out
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs
517 [e]
’êm
אֵ֥ם
the mother
N‑fsc
5516 [e]
sî·sə·rā
סִֽיסְרָ֖א
of Sisera
N‑proper‑ms
1157 [e]
bə·‘aḏ
בְּעַ֣ד
through
Prep
  
 

 
 
 822 [e]
hā·’eš·nāḇ;
הָֽאֶשְׁנָ֑ב
the lattice
Art | N‑ms
4069 [e]
mad·dū·a‘,
מַדּ֗וּעַ
why
Interrog
954 [e]
bō·šêš
בֹּשֵׁ֤שׁ
is [so] long
V‑Piel‑Perf‑3ms
7393 [e]
riḵ·bōw
רִכְבּוֹ֙
his chariot
N‑msc | 3ms
  
 
؟
 
 
 935 [e]
lā·ḇō·w,
לָב֔וֹא
in coming
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4069 [e]
mad·dū·a‘
מַדּ֣וּעַ
why
Interrog
309 [e]
’e·ḥĕ·rū,
אֶֽחֱר֔וּ
tarries
V‑Piel‑Perf‑3cp
6471 [e]
pa·‘ă·mê
פַּעֲמֵ֖י
the clatter
N‑fpc
  
 
؟
 
 
 4818 [e]
mar·kə·ḇō·w·ṯāw.
מַרְכְּבוֹתָֽיו׃
of his chariots
N‑fpc | 3ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Sisera’s mother looked through the window; she peered through the lattice, crying out:“ Why is his chariot so long in coming? Why don’t I hear the hoofbeats of his horses? ”

New American Standard Bible
"Out of the window she looked and lamented, The mother of Sisera through the lattice, 'Why does his chariot delay in coming? Why do the hoofbeats of his chariots tarry?'

King James Bible
The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot [so] long in coming? why tarry the wheels of his chariots?
Parallel Verses
International Standard Version
"Back at home, out the window Sisera's mother peered, lamenting through the lattice. 'Why is his chariot delayed in returning? 'Why do the hoof beats of his chariots wait?'

American Standard Version
Through the window she looked forth, and cried, The mother of Sisera cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? Why tarry the wheels of his chariots?

Young's Literal Translation
Through the window she hath looked out -- Yea, she crieth out -- the mother of Sisera, Through the lattice: Wherefore is his chariot delaying to come? Wherefore tarried have the steps of his chariot?
Links
Judges 5:28Judges 5:28 NIVJudges 5:28 NLTJudges 5:28 ESVJudges 5:28 NASBJudges 5:28 KJVJudges 5:28 CommentariesJudges 5:28 Bible AppsJudges 5:28 Biblia ParalelaJudges 5:28 Chinese BibleJudges 5:28 French BibleJudges 5:28 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Judges 5:27
Top of Page
Top of Page