Leviticus 7:21
5315 [e]   21
wə·ne·p̄eš   21
וְנֶ֜פֶשׁ   21
Moreover the person   21
Conj‑w | N‑fs   21
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
 - 
Conj
5060 [e]
ṯig·ga‘
תִגַּ֣ע
who touches
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
any
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 2931 [e]
ṭā·mê,
טָמֵ֗א
unclean thing
Adj‑ms
2932 [e]
bə·ṭum·’aṯ
בְּטֻמְאַ֤ת
[such [as] uncleanness
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 120 [e]
’ā·ḏām
אָדָם֙
human
N‑ms
176 [e]
’ōw
א֣וֹ ׀
or
Conj
929 [e]
biḇ·hê·māh
בִּבְהֵמָ֣ה
[an] animal
Prep‑b | N‑fs
  
 

 
 
 2931 [e]
ṭə·mê·’āh,
טְמֵאָ֗ה
unclean
Adj‑fs
176 [e]
’ōw
א֚וֹ
or
Conj
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
any
Prep‑b | N‑msc
8263 [e]
še·qeṣ
שֶׁ֣קֶץ
abominable
N‑ms
  
 

 
 
 2931 [e]
ṭā·mê,
טָמֵ֔א
unclean thing
Adj‑ms
398 [e]
wə·’ā·ḵal
וְאָכַ֛ל
and who eats
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1320 [e]
mib·bə·śar-
מִבְּשַׂר־
the flesh
Prep‑m | N‑msc
2077 [e]
ze·ḇaḥ
זֶ֥בַח
of the sacrifice
N‑msc
8002 [e]
haš·šə·lā·mîm
הַשְּׁלָמִ֖ים
of the peace offering
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [belongs]
Pro‑r
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
לַיהוָ֑ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3772 [e]
wə·niḵ·rə·ṯāh
וְנִכְרְתָ֛ה
and shall be cut off
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs
5315 [e]
han·ne·p̄eš
הַנֶּ֥פֶשׁ
person
Art | N‑fs
1931 [e]
ha·hi·w
הַהִ֖וא
that
Art | Pro‑3fs
  
 
.
 
 
 5971 [e]
mê·‘am·me·hā.
מֵעַמֶּֽיהָ׃
from his people
Prep‑m | N‑mpc | 3fs
 

פ
 - 
Punc








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
If someone touches anything unclean, whether human uncleanness, an unclean animal, or any unclean, detestable creature, and eats meat from the LORD’s fellowship sacrifice, that person must be cut off from his people.”

New American Standard Bible
When anyone touches anything unclean, whether human uncleanness, or an unclean animal, or any unclean detestable thing, and eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the LORD, that person shall be cut off from his people.'"

King James Bible
Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people.
Parallel Verses
International Standard Version
Any person who touches a ceremonially unclean thing—whether the uncleanness pertains to human beings, animals, or to creeping things—and then eats from the meat of peace offerings that belongs to the LORD is to be eliminated from contact with his people."

American Standard Version
And when any one shall touch any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offerings, which pertain unto Jehovah, that soul shall be cut off from his people.

Young's Literal Translation
And when a person cometh against any thing unclean, of the uncleanness of man, or of the uncleanness of beasts, or of any unclean teeming creature, and hath eaten of the flesh of the sacrifice of the peace-offerings which are Jehovah's, even that person hath been cut off from his people.'
Links
Leviticus 7:21Leviticus 7:21 NIVLeviticus 7:21 NLTLeviticus 7:21 ESVLeviticus 7:21 NASBLeviticus 7:21 KJVLeviticus 7:21 CommentariesLeviticus 7:21 Bible AppsLeviticus 7:21 Biblia ParalelaLeviticus 7:21 Chinese BibleLeviticus 7:21 French BibleLeviticus 7:21 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Leviticus 7:20
Top of Page
Top of Page