Mark 3:2
2   2532 [e]
2   kai
2   καὶ
2   and
2   Conj
3906 [e]
paretēroun
παρετήρουν
they were watching
V-IIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν  ,
him
PPro-AM3S
1487 [e]
ei
εἰ
whether
Conj
3588 [e]
tois
τοῖς
on the
Art-DNP
4521 [e]
sabbasin
σάββασιν
Sabbath
N-DNP
2323 [e]
therapeusei
θεραπεύσει
he will heal
V-FIA-3S
846 [e]
auton
αὐτόν  ,
him
PPro-AM3S
2443 [e]
hina
ἵνα
in order that
Conj
2723 [e]
katēgorēsōsin
κατηγορήσωσιν
they might accuse
V-ASA-3P
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
him
PPro-GM3S


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
In order to accuse Jesus, they were watching to see if He would heal on the Sabbath.

Young's Literal Translation
and they were watching him, whether on the sabbaths he will heal him, that they might accuse him.

Holman Christian Standard Bible
In order to accuse Him, they were watching Him closely to see whether He would heal him on the Sabbath.

New American Standard Bible
They were watching Him [to see] if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him.

King James Bible
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
Links
Mark 3:2Mark 3:2 NIVMark 3:2 NLTMark 3:2 ESVMark 3:2 NASBMark 3:2 KJVMark 3:2 Biblia ParalelaMark 3:2 Chinese BibleMark 3:2 French BibleMark 3:2 German Bible

Bible Hub
Mark 3:1
Top of Page
Top of Page