Nahum 2:8
5210 [e]   8
wə·nî·nə·wêh   8
וְנִינְוֵ֥ה   8
And Though Nineveh   8
Conj‑w | N‑proper‑fs   8
1295 [e]
ḵiḇ·rê·ḵaṯ-
כִבְרֵֽכַת־
like a pool
Prep‑k | N‑fsc
  
 

 
 
 4325 [e]
ma·yim
מַ֖יִם
of water
N‑mp
3117 [e]
mî·mê
מִ֣ימֵי
of old
Prep‑m | N‑mpc
1931 [e]
hî;
הִ֑יא
was
Pro‑3fs
1992 [e]
wə·hêm·māh
וְהֵ֣מָּה
and they
Conj‑w | Pro‑3mp
  
 
.
 
 
 5127 [e]
nā·sîm,
נָסִ֔ים
flee away
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5975 [e]
‘im·ḏū
עִמְד֥וּ
Halt
V‑Qal‑Imp‑mp
  
 

 
 
 5975 [e]
‘ă·mō·ḏū
עֲמֹ֖דוּ
Halt [they cry]
V‑Qal‑Imp‑mp
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
but no one
Conj‑w | Adv
  
 
.
 
 
 6437 [e]
map̄·neh.
מַפְנֶֽה׃
turns back
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Nineveh has been like a pool of water from her first days, but they are fleeing.“ Stop! Stop! ” they cry, but no one turns back.

New American Standard Bible
Though Nineveh [was] like a pool of water throughout her days, Now they are fleeing; "Stop, stop," But no one turns back.

King James Bible
But Nineveh [is] of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, [shall they cry]; but none shall look back.
Parallel Verses
International Standard Version
Nineveh is a reservoir whose water is draining away. "Wait! Wait!" they cry, yet not even one person looks back.

American Standard Version
But Nineveh hath been from of old like a pool of water: yet they flee away. Stand, stand, they cry ; but none looketh back.

Young's Literal Translation
And Nineveh is as a pool of waters, From of old it is -- and they are fleeing! 'Stand ye, stand;' and none is turning!
Links
Nahum 2:8Nahum 2:8 NIVNahum 2:8 NLTNahum 2:8 ESVNahum 2:8 NASBNahum 2:8 KJVNahum 2:8 CommentariesNahum 2:8 Bible AppsNahum 2:8 Biblia ParalelaNahum 2:8 Chinese BibleNahum 2:8 French BibleNahum 2:8 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Nahum 2:7
Top of Page
Top of Page