Numbers 33:55
518 [e]   55
wə·’im-   55
וְאִם־   55
But if   55
Conj‑w | Conj   55
3808 [e]

לֹ֨א
not
Adv‑NegPrt
3423 [e]
ṯō·w·rî·šū
תוֹרִ֜ישׁוּ
you do drive out
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֣י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָרֶץ֮
of the land
Art | N‑fs
6440 [e]
mip·pə·nê·ḵem
מִפְּנֵיכֶם֒
from before you
Prep‑m | N‑mpc | 2mp
  
 

 
 
 1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָה֙
then it shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
3498 [e]
tō·w·ṯî·rū
תּוֹתִ֣ירוּ
those you let remain [shall be]
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
1992 [e]
mê·hem,
מֵהֶ֔ם
whom
Prep‑m | Pro‑3mp
7899 [e]
lə·śik·kîm
לְשִׂכִּים֙
irritants
Prep‑l | N‑mp
  
 

 
 
 5869 [e]
bə·‘ê·nê·ḵem,
בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם
in your eyes
Prep‑b | N‑cdc | 2mp
6796 [e]
wə·liṣ·nî·nim
וְלִצְנִינִ֖ם
and thorns
Conj‑w, Prep‑l | N‑mp
  
 

 
 
 6654 [e]
bə·ṣid·dê·ḵem;
בְּצִדֵּיכֶ֑ם
in your sides
Prep‑b | N‑mpc | 2mp
6887 [e]
wə·ṣā·ră·rū
וְצָרֲר֣וּ
and they shall harass
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
DirObjM | 2mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֕רֶץ
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֖ם
you
Pro‑2mp
3427 [e]
yō·šə·ḇîm
יֹשְׁבִ֥ים
dwell
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
  
 
.
 
 
  
bāh.
בָּֽהּ׃
in
Prep | 3fs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
But if you don’t drive out the inhabitants of the land before you, those you allow to remain will become thorns in your eyes and in your sides; they will harass you in the land where you will live.

New American Standard Bible
But if you do not drive out the inhabitants of the land from before you, then it shall come about that those whom you let remain of them [will become] as pricks in your eyes and as thorns in your sides, and they will trouble you in the land in which you live.

King James Bible
But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them [shall be] pricks in your eyes, and thorns in your sides, and shall vex you in the land wherein ye dwell.
Parallel Verses
International Standard Version
But if you fail to drive out the inhabitants of the land before you, their survivors will become irritants in your eyes and thorns in your sides, to prick your sides and afflict you in the very land in which you'll be living.

American Standard Version
But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you, then shall those that ye let remain of them be as pricks in your eyes, and as thorns in your sides, and they shall vex you in the land wherein ye dwell.

Young's Literal Translation
And if ye do not dispossess the inhabitants of the land from before you, then it hath been, those whom ye let remain of them, are for pricks in your eyes, and for thorns in your sides, and they have distressed you on the land in which ye are dwelling,
Links
Numbers 33:55Numbers 33:55 NIVNumbers 33:55 NLTNumbers 33:55 ESVNumbers 33:55 NASBNumbers 33:55 KJVNumbers 33:55 CommentariesNumbers 33:55 Bible AppsNumbers 33:55 Biblia ParalelaNumbers 33:55 Chinese BibleNumbers 33:55 French BibleNumbers 33:55 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Numbers 33:54
Top of Page
Top of Page