Psalm 88:5
  
 

 
 
 4191 [e]   5
bam·mê·ṯîm,   5
בַּמֵּתִ֗ים   5
among the dead   5
Prep‑b, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp   5
2670 [e]
ḥā·p̄ə·šî
חָ֫פְשִׁ֥י
Adrift
Adj‑ms
3644 [e]
kə·mōw
כְּמ֤וֹ
Like
Prep
2491 [e]
ḥă·lā·lîm
חֲלָלִ֨ים ׀
the slain
N‑mp
7901 [e]
šō·ḵə·ḇê
שֹׁ֥כְבֵי
who lie
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 

 
 
 6913 [e]
qe·ḇer,
קֶ֗בֶר
in the grave
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
Whom
Pro‑r
3808 [e]

לֹ֣א
no
Adv‑NegPrt
2142 [e]
zə·ḵar·tām
זְכַרְתָּ֣ם
You remember
V‑Qal‑Perf‑2ms | 3mp
  
 

 
 
 5750 [e]
‘ō·wḏ;
ע֑וֹד
more
Adv
1992 [e]
wə·hêm·māh,
וְ֝הֵ֗מָּה
and they
Conj‑w | Pro‑3mp
3027 [e]
mî·yā·ḏə·ḵā
מִיָּדְךָ֥
from Your hand
Prep‑m | N‑fsc | 2ms
  
 
.
 
 
 1504 [e]
niḡ·zā·rū.
נִגְזָֽרוּ׃
are cut off
V‑Nifal‑Perf‑3cp








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
abandoned among the dead. I am like the slain lying in the grave, whom You no longer remember, and who are cut off from Your care.

New American Standard Bible
Forsaken among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You remember no more, And they are cut off from Your hand.

King James Bible
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
Parallel Verses
International Standard Version
released to remain with the dead, lying in a grave like a corpse, remembered no longer, and cut off from your power.

American Standard Version
Cast off among the dead, Like the slain that lie in the grave, Whom thou rememberest no more, And they are cut off from thy hand.

Young's Literal Translation
Among the dead -- free, As pierced ones lying in the grave, Whom Thou hast not remembered any more, Yea, they by Thy hand have been cut off.
Links
Psalm 88:5Psalm 88:5 NIVPsalm 88:5 NLTPsalm 88:5 ESVPsalm 88:5 NASBPsalm 88:5 KJVPsalm 88:5 CommentariesPsalm 88:5 Bible AppsPsalm 88:5 Biblia ParalelaPsalm 88:5 Chinese BiblePsalm 88:5 French BiblePsalm 88:5 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Psalm 88:4
Top of Page
Top of Page