Zechariah 4:2
559 [e]   2
way·yō·mer   2
וַיֹּ֣אמֶר   2
and he said   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
4100 [e]
māh
מָ֥ה
what
Interrog
  
 
؟
 
 
 859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
7200 [e]
rō·’eh;
רֹאֶ֑ה
do see
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
way·yō·mer
[ויאמר]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 559 [e]
wā·’ō·mar
(וָאֹמַ֡ר)
so I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
  
 

 
 
 7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֣יתִי ׀
I am looking
V‑Qal‑Perf‑1cs
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֣ה
and there [is]
Conj‑w | Interjection
4501 [e]
mə·nō·w·raṯ
מְנוֹרַת֩
a lampstand
N‑fsc
  
 

 
 
 2091 [e]
zā·hāḇ
זָהָ֨ב
of gold
N‑ms
3605 [e]
kul·lāh
כֻּלָּ֜הּ
all
N‑msc | 3fs
1543 [e]
wə·ḡul·lāh
וְגֻלָּ֣הּ‪‬
and with a bowl
Conj‑w | N‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
7218 [e]
rō·šāh,
רֹאשָׁ֗הּ
top of it
N‑msc | 3fs
7651 [e]
wə·šiḇ·‘āh
וְשִׁבְעָ֤ה
and seven
Conj‑w | Number‑ms
5216 [e]
nê·rō·ṯe·hā
נֵרֹתֶ֙יהָ֙
lamps
N‑mpc | 3fs
  
 

 
 
 5921 [e]
‘ā·le·hā,
עָלֶ֔יהָ
on the [stand]
Prep | 3fs
7651 [e]
šiḇ·‘āh
שִׁבְעָ֤ה
seven
Number‑ms
7651 [e]
wə·šiḇ·‘āh
וְשִׁבְעָה֙
and seven
Conj‑w | Number‑ms
4166 [e]
mū·ṣā·qō·wṯ,
מֽוּצָק֔וֹת
with pipes
N‑fp
  
 

 
 
 5216 [e]
lan·nê·rō·wṯ
לַנֵּר֖וֹת
to the lamps
Prep‑l, Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
are on
Prep
  
 
.
 
 
 7218 [e]
rō·šāh.
רֹאשָֽׁהּ׃
the top
N‑msc | 3fs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
He asked me, “ What do you see? ” I replied, “ I see a solid gold lampstand there with a bowl on its top. It has seven lamps on it and seven channels for each of the lamps on its top.

New American Standard Bible
He said to me, "What do you see?" And I said, "I see, and behold, a lampstand all of gold with its bowl on the top of it, and its seven lamps on it with seven spouts belonging to each of the lamps which are on the top of it;

King James Bible
And said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all [of] gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which [are] upon the top thereof:
Parallel Verses
International Standard Version
Then he asked me, "What do you see?" So I said, "I have been watching—and look!—there is a menorah made completely of gold with a bowl on top of it. And there are seven lights on it, along with seven feeder channels to the lamps, which are also on top of it.

American Standard Version
And he said unto me, What seest thou? And I said, I have seen, and, behold, a candlestick all of gold, with its bowl upon the top of it, and its seven lamps thereon; there are seven pipes to each of the lamps, which are upon the top thereof;

Young's Literal Translation
and he saith unto me, 'What art thou seeing?' And I say, 'I have looked, and lo, a candlestick of gold -- all of it, and its bowl is on its top, and its seven lamps are upon it, and twice seven pipes are to the lights that are on its top,
Links
Zechariah 4:2Zechariah 4:2 NIVZechariah 4:2 NLTZechariah 4:2 ESVZechariah 4:2 NASBZechariah 4:2 KJVZechariah 4:2 CommentariesZechariah 4:2 Bible AppsZechariah 4:2 Biblia ParalelaZechariah 4:2 Chinese BibleZechariah 4:2 French BibleZechariah 4:2 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Zechariah 4:1
Top of Page
Top of Page