Zephaniah 3:6
3772 [e]   6
hiḵ·rat·tî   6
הִכְרַ֣תִּי   6
I have cut off   6
V‑Hifil‑Perf‑1cs   6
  
 

 
 
 1471 [e]
ḡō·w·yim,
גוֹיִ֗ם
nations
N‑mp
  
 

 
 
 8074 [e]
nā·šam·mū
נָשַׁ֙מּוּ֙
are devastated
V‑Nifal‑Perf‑3cp
6438 [e]
pin·nō·w·ṯām,
פִּנּוֹתָ֔ם
their fortresses
N‑fpc | 3mp
2717 [e]
he·ḥĕ·raḇ·tî
הֶחֱרַ֥בְתִּי
I have made desolate
V‑Hifil‑Perf‑1cs
2351 [e]
ḥū·ṣō·w·ṯām
חֽוּצוֹתָ֖ם
their streets
N‑mpc | 3mp
1097 [e]
mib·bə·lî
מִבְּלִ֣י
with none
Prep‑m | Adv
  
 

 
 
 5674 [e]
‘ō·w·ḇêr;
עוֹבֵ֑ר
passing by
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 6658 [e]
niṣ·dū
נִצְדּ֧וּ
are destroyed
V‑Nifal‑Perf‑3cp
5892 [e]
‘ā·rê·hem
עָרֵיהֶ֛ם
their cities
N‑fpc | 3mp
1097 [e]
mib·bə·lî-
מִבְּלִי־
[There is] no
Prep‑m | Adv
  
 

 
 
 376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
one
N‑ms
369 [e]
mê·’ên
מֵאֵ֥ין
no
Prep‑m | Adv
  
 
.
 
 
 3427 [e]
yō·wō·šêḇ.
יוֹשֵֽׁב׃
inhabitant
V‑Qal‑Prtcpl‑ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
I have cut off nations; their corner towers are destroyed. I have laid waste their streets, with no one to pass through. Their cities lie devastated, without a person, without an inhabitant.

New American Standard Bible
"I have cut off nations; Their corner towers are in ruins. I have made their streets desolate, With no one passing by; Their cities are laid waste, Without a man, without an inhabitant.

King James Bible
I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.
Parallel Verses
International Standard Version
"I have destroyed nations— their fortifications are deserted. I have turned their main thoroughfares into wastelands where no one will travel. Their cities are desolate; as a result, not one man remains— no, not even a single resident.

American Standard Version
I have cut off nations; their battlements are desolate; I have made their streets waste, so that none passeth by; their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.

Young's Literal Translation
I have cut off nations, Desolated have been their chief ones, I have laid waste their out-places without any passing by, Destroyed have been their cities, Without man, without inhabitant.
Links
Zephaniah 3:6Zephaniah 3:6 NIVZephaniah 3:6 NLTZephaniah 3:6 ESVZephaniah 3:6 NASBZephaniah 3:6 KJVZephaniah 3:6 CommentariesZephaniah 3:6 Bible AppsZephaniah 3:6 Biblia ParalelaZephaniah 3:6 Chinese BibleZephaniah 3:6 French BibleZephaniah 3:6 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Zephaniah 3:5
Top of Page
Top of Page