Lamentations 2:8
Parallel Verses
King James Version
The LORD hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.

Darby Bible Translation
Jehovah hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out the line, he hath not withdrawn his hand from destroying; and he hath made the rampart and the wall to lament: they languish together.

World English Bible
Yahweh has purposed to destroy the wall of the daughter of Zion; He has stretched out the line, he has not withdrawn his hand from destroying; He has made the rampart and wall to lament; they languish together.

Young's Literal Translation
Devised hath Jehovah to destroy the wall of the daughter of Zion, He hath stretched out a line, He hath not turned His hand from destroying, And He causeth bulwark and wall to mourn, Together -- they have been weak.

Lamentations 2:8 Parallel
Commentary
King James Translators' Notes

destroying: Heb. swallowing up

Geneva Study Bible

The LORD hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart {h} and the wall to lament; they languished together.

(h) This is a figurative speech as that was, when he said the ways lamented, La 1:4 meaning that this sorrow was so great that the insensible things had their part of it.Lamentations 2:8 Parallel Commentaries

Library
Appendix ix. List of Old Testament Passages Messianically Applied in Ancient Rabbinic Writings
THE following list contains the passages in the Old Testament applied to the Messiah or to Messianic times in the most ancient Jewish writings. They amount in all to 456, thus distributed: 75 from the Pentateuch, 243 from the Prophets, and 138 from the Hagiorgrapha, and supported by more than 558 separate quotations from Rabbinic writings. Despite all labour care, it can scarcely be hoped that the list is quite complete, although, it is hoped, no important passage has been omitted. The Rabbinic references
Alfred Edersheim—The Life and Times of Jesus the Messiah

Departure from Ireland. Death and Burial at Clairvaux.
[Sidenote: 1148, May (?)] 67. (30). Being asked once, in what place, if a choice were given him, he would prefer to spend his last day--for on this subject the brothers used to ask one another what place each would select for himself--he hesitated, and made no reply. But when they insisted, he said, "If I take my departure hence[821] I shall do so nowhere more gladly than whence I may rise together with our Apostle"[822]--he referred to St. Patrick; "but if it behoves me to make a pilgrimage, and
H. J. Lawlor—St. Bernard of Clairvaux's Life of St. Malachy of Armagh

That the Ruler Should be Discreet in Keeping Silence, Profitable in Speech.
The ruler should be discreet in keeping silence, profitable in speech; lest he either utter what ought to be suppressed or suppress what he ought to utter. For, as incautious speaking leads into error, so indiscreet silence leaves in error those who might have been instructed. For often improvident rulers, fearing to lose human favour, shrink timidly from speaking freely the things that are right; and, according to the voice of the Truth (Joh. x. 12), serve unto the custody of the flock by no means
Leo the Great—Writings of Leo the Great

Cross References
2 Kings 21:13
And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down.

Isaiah 3:26
And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.

Isaiah 34:11
But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.

Jeremiah 14:2
Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.

Lamentations 2:18
Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.

Amos 7:7
Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.

Amos 7:8
And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:

Jump to Previous
Caused Daughter Destroy Destroying Hand Languished Line Marked Mourn Purposed Rampart Ramparts Restrained Ruins Stretched Tear Together Wall Withdrawn Zion
Jump to Next
Caused Daughter Destroy Destroying Hand Languished Line Marked Mourn Purposed Rampart Ramparts Restrained Ruins Stretched Tear Together Wall Withdrawn Zion
Links
Lamentations 2:8 NIV
Lamentations 2:8 NLT
Lamentations 2:8 ESV
Lamentations 2:8 NASB
Lamentations 2:8 KJV

Lamentations 2:8 Bible Apps
Lamentations 2:8 Biblia Paralela
Lamentations 2:8 Chinese Bible
Lamentations 2:8 French Bible
Lamentations 2:8 German Bible

Lamentations 2:8 Commentaries

Bible Hub
Lamentations 2:7
Top of Page
Top of Page