2 Samuel 22:23
New International Version
All his laws are before me; I have not turned away from his decrees.

New Living Translation
I have followed all his regulations; I have never abandoned his decrees.

English Standard Version
For all his rules were before me, and from his statutes I did not turn aside.

Berean Study Bible
For all His ordinances are before me; I have not disregarded His statutes.

New American Standard Bible
"For all His ordinances were before me, And as for His statutes, I did not depart from them.

King James Bible
For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.

Holman Christian Standard Bible
Indeed, I have kept all His ordinances in mind and have not disregarded His statutes.

International Standard Version
and because all of his decrees remain in my thoughts, I have not turned aside from his statutes,

NET Bible
For I am aware of all his regulations, and I do not reject his rules.

GOD'S WORD® Translation
because all his judgments are in front of me and I have not turned away from his laws.

Jubilee Bible 2000
For I have all his ordinances before me and am attentive to his statutes; I will not depart from them.

King James 2000 Bible
For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.

American King James Version
For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.

American Standard Version
For all his ordinances were before me; And as for his statutes, I did not depart from them.

Douay-Rheims Bible
For all his judgments are in my sight: and his precepts I have not removed from me.

Darby Bible Translation
For all his ordinances were before me, And his statutes, I did not depart from them,

English Revised Version
For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.

Webster's Bible Translation
For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.

World English Bible
For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them.

Young's Literal Translation
For all His judgments are before me, As to His statutes, I turn not from them.

2 Samuel 22:23 Afrikaans PWL
want al Sy instellings was voor my en van Sy voorskrifte het ek nie afgewyk nie.

2 i Samuelit 22:23 Albanian
Sepse kam mbajtur para vetes të gjitha ligjet e tij dhe nuk jam larguar nga statutet e tij.

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 22:23 Arabic: Smith & Van Dyke
لان جميع احكامه امامي وفرائضه لا احيد عنها.

Dyr Sämyheel B 22:23 Bavarian
I halt de Geboter und braech nie ayn Satzung.

2 Царе 22:23 Bulgarian
Защото всичките Му съдби са били пред мене; И от повеленията Му не съм се отдалечил.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他的一切典章常在我面前,他的律例我也未曾離棄。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他的一切典章常在我面前,他的律例我也未曾离弃。

撒 母 耳 記 下 22:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 的 一 切 典 章 常 在 我 面 前 ; 他 的 律 例 , 我 也 未 曾 離 棄 。

撒 母 耳 記 下 22:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 的 一 切 典 章 常 在 我 面 前 ; 他 的 律 例 , 我 也 未 曾 离 弃 。

2 Samuel 22:23 Croatian Bible
Odredbe njegove sve su mi pred očima, zapovijedi njegove nisam odbacio,

Druhá Samuelova 22:23 Czech BKR
Všickni zajisté soudové jeho jsou před oblíčejem mým, aniž jsem od kterých ustanovení jeho odstoupil.

2 Samuel 22:23 Danish
hans Bud stod mig alle for Øje, jeg veg ikke fra hans Love.

2 Samuël 22:23 Dutch Staten Vertaling
Want al Zijn rechten waren voor mij, en Zijn inzettingen, daarvan week ik niet af.

Swete's Septuagint
ὅτι πάντα τὰ κρίματα αὐτοῦ κατεναντίον μου, καὶ τὰ δικαιώματα αὐτοῦ, οὐκ ἀπέστην ἀπ᾽ αὐτῶν.

Westminster Leningrad Codex
כִּ֥י כָל־ [מִשְׁפֹּטֹו כ] (מִשְׁפָּטָ֖יו ק) לְנֶגְדִּ֑י וְחֻקֹּתָ֖יו לֹא־אָס֥וּר מִמֶּֽנָּה׃

WLC (Consonants Only)
כי כל־ [משפטו כ] (משפטיו ק) לנגדי וחקתיו לא־אסור ממנה׃

Aleppo Codex
כג כי כל משפטו לנגדי וחקתיו לא אסור ממנה  {ר}

2 Sámuel 22:23 Hungarian: Karoli
Mert ítéletei mind elõttem vannak,

Samuel 2 22:23 Esperanto
CXar cxiuj Liaj legxoj estis antaux mi, Kaj Liajn ordonojn mi ne forigis de mi.

TOINEN SAMUELIN KIRJA 22:23 Finnish: Bible (1776)
Sillä kaikki hänen oikeutensa ovat silmäni edessä, ja hänen käskyjänsä en minä tyköäni hylkää,

2 Samuel 22:23 French: Darby
Car toutes ses ordonnances ont ete devant moi; et de ses statuts, je ne me suis pas ecarte;

2 Samuel 22:23 French: Louis Segond (1910)
Toutes ses ordonnances ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté de ses lois.

2 Samuel 22:23 French: Martin (1744)
Car j'ai eu devant moi tous ses droits, et je ne me suis point détourné de ses ordonnances.

2 Samuel 22:23 German: Modernized
Denn alle seine Rechte habe ich vor Augen und seine Gebote werfe ich nicht von mir;

2 Samuel 22:23 German: Luther (1912)
Denn alle seine Rechte habe ich vor Augen, und seine Gebote werfe ich nicht von mir;

2 Samuel 22:23 German: Textbibel (1899)
Denn alle seine Rechte sind mir gegenwärtig, und seine Satzungen schob ich nicht beiseite.

2 Samuele 22:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poiché ho tenuto tutte le sue leggi davanti a me, e non mi sono allontanato dai suoi statuti.

2 Samuele 22:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Perciocchè io ho tenute davanti agli occhi tutte le sue leggi, E non mi son rivolto da’ suoi statuti.

2 SAMUEL 22:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Melainkan segala hukum-Nya adalah selalu di hadapanku dan segala firman-Nyapun tiada kutolak dari padaku.

사무엘하 22:23 Korean
그 모든 규례를 내 앞에 두고 그 율례를 버리지 아니하였음이로다

II Samuelis 22:23 Latin: Vulgata Clementina
Omnia enim judicia ejus in conspectu meo : et præcepta ejus non amovi a me.

Antroji Samuelio knyga 22:23 Lithuanian
Jo įsakymai buvo priešais mane, ir nuo Jo nuostatų neatsitraukiau.

2 Samuel 22:23 Maori
Kei mua tonu hoki i ahau ana whakaritenga katoa; a, ko ana tikanga, kihai era i matara atu i ahau.

2 Samuel 22:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
for alle hans lover hadde jeg for øie, og fra hans bud vek jeg ikke,

2 Samuel 22:23 Spanish: La Biblia de las Américas
Pues todas sus ordenanzas estaban delante de mí, y en cuanto a sus estatutos, no me aparté de ellos.

2 Samuel 22:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Pues todas Sus ordenanzas estaban delante de mí, Y en cuanto a Sus estatutos, no me aparté de ellos.

2 Samuel 22:23 Spanish: Reina Valera Gómez
Porque delante de mí han estado todos sus juicios; y no me he apartado de sus estatutos.

2 Samuel 22:23 Spanish: Reina Valera 1909
Porque delante de mí tengo todas sus ordenanzas; Y atento á sus fueros, no me retiraré de ellos.

2 Samuel 22:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque delante de mí tengo todas sus ordenanzas; y atento a sus fueros, no me retiraré de ellos.

2 Samuel 22:23 Bíblia King James Atualizada Português
Todos os seus mandamentos estão presentes em meu ser; não me desviei dos seus decretos e preceitos.

2 Samuel 22:23 Portugese Bible
Pois todos os seus preceitos estavam diante de mim, e dos seus estatutos não me desviei.   

2 Samuel 22:23 Romanian: Cornilescu
Toate poruncile Lui au fost înaintea mea, şi nu m'am depărtat dela legile Lui.

2-я Царств 22:23 Russian: Synodal Translation (1876)
ибо все заповеди Его предо мною, и от уставов Его я не отступал,

2-я Царств 22:23 Russian koi8r
ибо все заповеди Его предо мною, и от уставов Его я не отступал,

2 Samuelsbokem 22:23 Swedish (1917)
nej, alla hans rätter hade jag för ögonen, och från hans stadgar vek jag icke av.

2 Samuel 22:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't ang lahat niyang kahatulan ay nasa harap ko: At tungkol sa kaniyang mga palatuntunan ay hindi ko hiniwalayan.

2 ซามูเอล 22:23 Thai: from KJV
เพราะคำตัดสินทั้งสิ้นของพระองค์อยู่ต่อหน้าข้าพเจ้า และข้าพเจ้ามิได้หันจากกฎเกณฑ์ของพระองค์

2 Samuel 22:23 Turkish
Onun bütün ilkelerini göz önünde tuttum,
Kurallarından ayrılmadım.

2 Sa-mu-eân 22:23 Vietnamese (1934)
Vì các mạng lịnh của Ngài đều ở trước mặt tôi, Tôi chẳng lìa xa các luật lệ Ngài.

2 Samuel 22:22
Top of Page
Top of Page