2 Samuel 3:2
New International Version
Sons were born to David in Hebron: His firstborn was Amnon the son of Ahinoam of Jezreel;

New Living Translation
These are the sons who were born to David in Hebron: The oldest was Amnon, whose mother was Ahinoam from Jezreel.

English Standard Version
And sons were born to David at Hebron: his firstborn was Amnon, of Ahinoam of Jezreel;

Berean Study Bible
And sons were born to David in Hebron: His firstborn was Amnon, by Ahinoam of Jezreel;

New American Standard Bible
Sons were born to David at Hebron: his firstborn was Amnon, by Ahinoam the Jezreelitess;

King James Bible
And unto David were sons born in Hebron: and his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess;

Holman Christian Standard Bible
Sons were born to David in Hebron: his firstborn was Amnon, by Ahinoam the Jezreelite;

International Standard Version
During this time, sons were born to David while he was living in Hebron. His firstborn was Amnon by Ahinoam from Jezreel,

NET Bible
Now sons were born to David in Hebron. His firstborn was Amnon, born to Ahinoam the Jezreelite.

GOD'S WORD® Translation
Sons were born to David while he was in Hebron. His first son was Amnon, [born] to Ahinoam from Jezreel.

Jubilee Bible 2000
And sons were born unto David in Hebron; and his firstborn was Amnon, of Ahinoam, the Jezreelitess;

King James 2000 Bible
And unto David were sons born in Hebron: and his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess;

American King James Version
And to David were sons born in Hebron: and his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess;

American Standard Version
And unto David were sons born in Hebron: and his first-born was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess;

Douay-Rheims Bible
And sons were born to David in Hebron: and his firstborn was Amnon of Achinoam the Jezrahelitess:

Darby Bible Translation
And to David were sons born in Hebron: his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jizreelitess;

English Revised Version
And unto David were sons born in Hebron: and his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess;

Webster's Bible Translation
And to David were sons born in Hebron: and his first-born was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess;

World English Bible
To David were sons born in Hebron: and his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess;

Young's Literal Translation
And there are born to David sons in Hebron, and his first-born is Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess,

2 Samuel 3:2 Afrikaans PWL
Daar is in Hevron seuns vir Dawid gebore. Sy eersgeborene was Amnon, by Agino’am van Yizre’el;

2 i Samuelit 3:2 Albanian
Në Hebron Davidit i lindën disa djem. I parëlinduri i tij qe Amnoni, që ia lindi Jezreelitja Ahinoam;

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 3:2 Arabic: Smith & Van Dyke
وولد لداود بنون في حبرون. وكان بكره امنون من اخينوعم اليزرعيلية.

Dyr Sämyheel B 3:2 Bavarian
Z Hebron wurdnd yn n Dafetn folgete Sün geborn: Dyr Ämnon von dyr Ähinom aus Jesryheel war dyr ölter.

2 Царе 3:2 Bulgarian
И народиха се синове на Давида в Хеврон; първородният му беше Амнон, от езраелката Ахиноам;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛在希伯崙得了幾個兒子:長子暗嫩,是耶斯列人亞希暖所生的;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫在希伯仑得了几个儿子:长子暗嫩,是耶斯列人亚希暖所生的;

撒 母 耳 記 下 3:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 衛 在 希 伯 崙 得 了 幾 個 兒 子 : 長 子 暗 嫩 是 耶 斯 列 人 亞 希 暖 所 生 的 ;

撒 母 耳 記 下 3:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 卫 在 希 伯 仑 得 了 几 个 儿 子 : 长 子 暗 嫩 是 耶 斯 列 人 亚 希 暖 所 生 的 ;

2 Samuel 3:2 Croatian Bible
Davidu se rodiše sinovi u Hebronu. Prvenac mu je bio Amnon, od Ahinoame Jizreelke;

Druhá Samuelova 3:2 Czech BKR
I zrodili se Davidovi synové v Hebronu, z nichž prvorozený jeho byl Amnon z Achinoam Jezreelské;

2 Samuel 3:2 Danish
I Hebron fødtes der David Sønner; hans førstefødte var Amnon, Søn af Ahinoam fra Jizre'el,

2 Samuël 3:2 Dutch Staten Vertaling
En David werden zonen geboren te Hebron. Zijn eerstgeborene nu was Amnon, van Ahinoam, de Jizreelietische;

Swete's Septuagint
Καὶ ἐτέχθησαν τῷ Δαυεὶδ υἱοὶ ἐν Χεβρών, καὶ ἦν ὁ πρωτότοκος αὐτοῦ Ἀμνὼν τῆς Ἀχεινόομ τῆς Ἰσραηλίτιδος,

Westminster Leningrad Codex
[וַיֵּלְדוּ כ] (וַיִּוָּלְד֧וּ ק) לְדָוִ֛ד בָּנִ֖ים בְּחֶבְרֹ֑ון וַיְהִ֤י בְכֹורֹו֙ אַמְנֹ֔ון לַאֲחִינֹ֖עַם הַיִּזְרְעֵאלִֽת׃

WLC (Consonants Only)
[וילדו כ] (ויולדו ק) לדוד בנים בחברון ויהי בכורו אמנון לאחינעם היזרעאלת׃

Aleppo Codex
ב וילדו (ויולדו) לדוד בנים בחברון ויהי בכורו אמנון לאחינעם היזרעאלת

2 Sámuel 3:2 Hungarian: Karoli
Fiai születének Dávidnak Hebronban, kik között elsõszülött vala Ammon, a Jezréelbõl való Ahinoámtól;

Samuel 2 3:2 Esperanto
Al David naskigxis filoj en HXebron. Lia unuenaskito estis Amnon, de Ahxinoam, la Jizreelanino;

TOINEN SAMUELIN KIRJA 3:2 Finnish: Bible (1776)
Ja Davidille syntyi lapsia Hebronissa; hänen esikoisensa oli Amnon Ahinoamista Jisreeliläisestä.

2 Samuel 3:2 French: Darby
Et il naquit à David des fils à Hebron: son premier-ne fut Amnon, d'Akhinoam, la Jizreelite;

2 Samuel 3:2 French: Louis Segond (1910)
Il naquit à David des fils à Hébron. Son premier-né fut Amnon, d'Achinoam de Jizreel;

2 Samuel 3:2 French: Martin (1744)
Et il naquit à David des fils à Hébron; son premier-né fut Amnon, d'Ahinoham, qui était de Jizréhel.

2 Samuel 3:2 German: Modernized
Und es wurden David Kinder geboren zu Hebron: Sein erstgeborner Sohn Amnon von Ahinoam, der Jesreelitin;

2 Samuel 3:2 German: Luther (1912)
Und es wurden David Kinder geboren zu Hebron: Sein erstgeborener Sohn: Amnon, von Ahinoam, der Jesreelitin;

2 Samuel 3:2 German: Textbibel (1899)
In Hebron wurden David Söhne geboren: sein Erstgeborener war Amnon, von Ahinoam aus Jesreel,

2 Samuele 3:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
E nacquero a Davide dei figliuoli a Hebron. Il suo primogenito fu Amnon, di Ahinoam, la Izreelita;

2 Samuele 3:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
ED a Davide nacquero figliuoli in Hebron; e il suo primogenito fu Ammon, di Ahinoam Izreelita;

2 SAMUEL 3:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka di Heberon itu diperanakkan bagi Daud beberapa anaknya laki-laki; yang sulung itu Amnon, oleh Ahinoam, perempuan Yizrieli itu;

사무엘하 3:2 Korean
다윗이 헤브론에서 아들들을 낳았으되 맏아들은 암논이라 이스르엘여인 아히노암의 소생이요

II Samuelis 3:2 Latin: Vulgata Clementina
Natique sunt filii David in Hebron : fuitque primogenitus ejus Amnon, de Achinoam Jezraëlitide.

Antroji Samuelio knyga 3:2 Lithuanian
Hebrone Dovydas susilaukė sūnų: pirmagimis Amnonas iš jezreelietės Ahinoamos;

2 Samuel 3:2 Maori
A i whanau etahi tama ma Rawiri ki Heperona: ko Amanono tana matamua, na Ahinoama Ietereeri;

2 Samuel 3:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
David fikk seks sønner i Hebron: Hans førstefødte var Amnon, sønn av Akinoam fra Jisre'el.

2 Samuel 3:2 Spanish: La Biblia de las Américas
A David le nacieron hijos en Hebrón; su primogénito fue Amnón, hijo de Ahinoam la jezreelita;

2 Samuel 3:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
A David le nacieron hijos en Hebrón; su primogénito fue Amnón, hijo de Ahinoam la Jezreelita;

2 Samuel 3:2 Spanish: Reina Valera Gómez
Y nacieron hijos a David en Hebrón; su primogénito fue Amnón, de Ahinoam jezreelita;

2 Samuel 3:2 Spanish: Reina Valera 1909
Y nacieron hijos á David en Hebrón: su primogénito fué Ammón, de Ahinoam Jezreelita;

2 Samuel 3:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y nacieron hijos a David en Hebrón; su primogénito fue Amón, de Ahinoam jezreelita;

2 Samuel 3:2 Bíblia King James Atualizada Português
Os filhos nascidos a Davi em Hebrom foram: o seu primogênito Amnom, filho de Aionã, de Jezreel;

2 Samuel 3:2 Portugese Bible
Nasceram filhos a Davi em Hebrom. Seu primogênito foi Amnom, de Ainoã, a jizreelita;   

2 Samuel 3:2 Romanian: Cornilescu
Lui David i s'au născut fii la Hebron. Întîiul lui născut a fost Amnon, din Ahinoam din Izreel;

2-я Царств 3:2 Russian: Synodal Translation (1876)
И родились у Давида сыновей в Хевроне. Первенец его был Амнон от Ахиноамы Изреелитянки,

2-я Царств 3:2 Russian koi8r
И родились у Давида сыновей в Хевроне. Первенец его был Амнон от Ахиноамы Изреелитянки,

2 Samuelsbokem 3:2 Swedish (1917)
I Hebron föddes söner åt David. hans förstfödde var Amnon, som han fick med Ahinoam från Jisreel.

2 Samuel 3:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At nagkaanak si David sa Hebron: at ang kaniyang panganay ay si Amnon kay Ahinoam na taga Jezreel;

2 ซามูเอล 3:2 Thai: from KJV
ดาวิดทรงมีราชโอรสเกิดหลายองค์ที่เมืองเฮโบรน ราชโอรสหัวปีชื่อ อัมโนน บุตรนางอาหิโนอัมชาวยิสเรเอล

2 Samuel 3:2 Turkish
Davutun Hevronda doğan oğulları şunlardı: İlk oğlu Yizreelli Ahinoamdan Amnon,

2 Sa-mu-eân 3:2 Vietnamese (1934)
Trong khi ở tại Hếp-rôn, Ða-vít sanh nhiều con trai. Con trưởng nam là Am-nôn, do A-hi-nô-am ở Gít-rê-ên;

2 Samuel 3:1
Top of Page
Top of Page