Psalm 132:16
New International Version
I will clothe her priests with salvation, and her faithful people will ever sing for joy.

New Living Translation
I will clothe its priests with godliness; its faithful servants will sing for joy.

English Standard Version
Her priests I will clothe with salvation, and her saints will shout for joy.

Berean Study Bible
I will clothe her priests with salvation, and her saints will sing out in joy.

New American Standard Bible
"Her priests also I will clothe with salvation, And her godly ones will sing aloud for joy.

King James Bible
I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.

Holman Christian Standard Bible
I will clothe its priests with salvation, and its godly people will shout for joy.

International Standard Version
I will clothe its priests with salvation and its godly ones will shout for joy.

NET Bible
I will protect her priests, and her godly people will shout exuberantly.

Aramaic Bible in Plain English
“I shall clothe her priests with salvation and her righteous ones in glory.”

GOD'S WORD® Translation
I will clothe its priests with salvation. Then its godly ones will sing joyfully.

Jubilee Bible 2000
I will also clothe her priests with saving health, and her merciful ones shall shout aloud for joy.

King James 2000 Bible
I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.

American King James Version
I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.

American Standard Version
Her priests also will I clothe with salvation; And her saints shall shout aloud for joy.

Douay-Rheims Bible
I will clothe her priests with salvation: and her saints shall rejoice with exceeding great joy.

Darby Bible Translation
And I will clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.

English Revised Version
Her priests also will I clothe with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.

Webster's Bible Translation
I will also clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.

World English Bible
Her priests I will also clothe with salvation. Her saints will shout aloud for joy.

Young's Literal Translation
And her priests I clothe with salvation, And her pious ones do sing aloud.

Psalms 132:16 Afrikaans PWL
Ek sal ook haar priesters aantrek met verlossing en haar afgesonderdes sal uitroep van vreugde.

Psalmet 132:16 Albanian
do t'i vedh priftërinjtë e tij me shpëtim, do të ngazëllojnë shenjtorët e tij me britma gëzimi.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 132:16 Arabic: Smith & Van Dyke
‎كهنتها البس خلاصا واتقياؤها يهتفون هتافا‎.

D Sälm 132:16 Bavarian
Dyr Priesterstand sollt gachtt werdn; de Frummen juchetznd.

Псалми 132:16 Bulgarian
Ще облека и свещениците му със спасение; И светиите му ще възклицават от радост.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我要使祭司披上救恩,聖民大聲歡呼。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我要使祭司披上救恩,圣民大声欢呼。

詩 篇 132:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 要 使 祭 司 披 上 救 恩 , 聖 民 大 聲 歡 呼 !

詩 篇 132:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 要 使 祭 司 披 上 救 恩 , 圣 民 大 声 欢 呼 !

Psalm 132:16 Croatian Bible
Svećenike njegove u spas ću odjenuti, sveti će njegovi kliktati radosno.

Žalmů 132:16 Czech BKR
A kněží jeho v spasení zobláčím, a svatí jeho vesele prozpěvovati budou.

Salme 132:16 Danish
dets Præster klæder jeg i Frelse, dets fromme skal synge med Fryd.

Psalmen 132:16 Dutch Staten Vertaling
En haar priesters zal Ik met heil bekleden, en haar gunstgenoten zullen zeer juichen.

Swete's Septuagint
τοὺς ἱερεῖς αὐτῆς ἐνδύσω σωτηρίαν, καὶ οἱ ὅσιοι αὐτῆς ἀγαλλιάσει ἀγαλλιάσονται.

Westminster Leningrad Codex
וְֽ֭כֹהֲנֶיהָ אַלְבִּ֣ישׁ יֶ֑שַׁע וַ֝חֲסִידֶ֗יהָ רַנֵּ֥ן יְרַנֵּֽנוּ׃

WLC (Consonants Only)
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו׃

Aleppo Codex
טז וכהניה אלביש ישע  וחסידיה רנן ירננו

Zsoltárok 132:16 Hungarian: Karoli
Papjait meg felruházom szabadítással, és vígan örvendeznek kegyeltjei.

La psalmaro 132:16 Esperanto
Kaj gxiajn pastrojn Mi vestos per savo; Kaj gxiaj fideluloj gxojos kaj triumfos.

PSALMIT 132:16 Finnish: Bible (1776)
Hänen pappinsa minä puetan autuudella; ja hänen pyhänsä pitää ilolla riemuitseman.

Psaume 132:16 French: Darby
Et je revetirai de salut ses sacrificateurs, et ses saints exulteront en chantant de joie.

Psaume 132:16 French: Louis Segond (1910)
Je revêtirai de salut ses sacrificateurs, Et ses fidèles pousseront des cris de joie.

Psaume 132:16 French: Martin (1744)
Et je revêtirai ses Sacrificateurs de délivrance; et ses bien-aimés chanteront avec des transports.

Psalm 132:16 German: Modernized
Ihre Priester will ich mit Heil kleiden, und ihre Heiligen sollen fröhlich sein.

Psalm 132:16 German: Luther (1912)
Ihre Priester will ich mit Heil kleiden, und ihre Heiligen sollen fröhlich sein.

Psalm 132:16 German: Textbibel (1899)
"Ihre Priester will ich mit Heil bekleiden, und ihre Frommen sollen fröhlich jubeln.

Salmi 132:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
I suoi sacerdoti li vestirò di salvezza, e i suoi fedeli giubileranno con gran gioia.

Salmi 132:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E vestirò i suoi sacerdoti di vesti di liberazione; E i suoi santi giubileranno in gran letizia.

MAZMUR 132:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan Aku akan memakaikan segala imam-Nya dengan selamat dan segala kekasih-Nya akan bersorak ramai-ramai.

시편 132:16 Korean
내가 그 제사장들에게 구원으로 입히리니 그 성도들은 즐거움으로 외치리로다

Psalmi 132:16 Latin: Vulgata Clementina
Sacerdotes ejus induam salutari, et sancti ejus exsultatione exsultabunt.

Psalmynas 132:16 Lithuanian
Jo kunigus išgelbėjimo rūbu apvilksiu, šventieji šauks iš džiaugsmo.

Psalm 132:16 Maori
Ka whakakakahuria hoki e ahau ona tohunga ki te whakaoranga; a ka hamama tona hunga tapu i te hari.

Salmenes 132:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og dets prester vil jeg klæ med fryd.

Salmos 132:16 Spanish: La Biblia de las Américas
A sus sacerdotes también vestiré de salvación, y sus santos darán voces de júbilo.

Salmos 132:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
A sus sacerdotes también vestiré de salvación, Y sus santos darán voces de júbilo.

Salmos 132:16 Spanish: Reina Valera Gómez
Asimismo vestiré de salvación a sus sacerdotes, y sus santos darán voces de júbilo.

Salmos 132:16 Spanish: Reina Valera 1909
Asimismo vestiré á sus sacerdotes de salud, Y sus santos darán voces de júbilo.

Salmos 132:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y a sus sacerdotes vestiré de salud, y sus misericordiosos exultarán de gozo.

Salmos 132:16 Bíblia King James Atualizada Português
Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e seus fiéis a celebrarão com grande júbilo!

Salmos 132:16 Portugese Bible
Vestirei de salvação os seus sacerdotes; e de júbilo os seus santos exultarão   

Psalmi 132:16 Romanian: Cornilescu
Voi îmbrăca în mîntuire pe preoţii lui, şi credincioşii lui vor scoate strigăte de bucurie.

Псалтирь 132:16 Russian: Synodal Translation (1876)
(131:16) священников его облеку во спасение, и святые его радостьювозрадуются.

Псалтирь 132:16 Russian koi8r
(131-16) священников его облеку во спасение, и святые его радостью возрадуются.

Psaltaren 132:16 Swedish (1917)
Dess präster skall jag kläda i frälsning, och dess fromma skola jubla högt.

Psalm 132:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang kaniya namang mga saserdote ay susuutan ko ng kaligtasan: at ang kaniyang mga banal ay magsisihiyaw ng malakas sa kagalakan.

เพลงสดุดี 132:16 Thai: from KJV
เราจะเอาความรอดห่มปุโรหิตของเมืองนั้น และวิสุทธิชนของเมืองนั้นจะโห่ร้องด้วยความชื่นบาน

Mezmurlar 132:16 Turkish
Kurtuluşla donatacağım kâhinlerini;
Hep sevinç ezgileri söyleyecek sadık kulları.

Thi-thieân 132:16 Vietnamese (1934)
Ta cũng sẽ mặc sự cứu rỗi cho thầy tế lễ thành ấy, Và các thánh nó sẽ reo mừng.

Psalm 132:15
Top of Page
Top of Page