Psalm 68:5
New International Version
A father to the fatherless, a defender of widows, is God in his holy dwelling.

New Living Translation
Father to the fatherless, defender of widows--this is God, whose dwelling is holy.

English Standard Version
Father of the fatherless and protector of widows is God in his holy habitation.

Berean Study Bible
A father of the fatherless, and a defender of the widows, is God in His holy habitation.

New American Standard Bible
A father of the fatherless and a judge for the widows, Is God in His holy habitation.

King James Bible
A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.

Holman Christian Standard Bible
God in His holy dwelling is a father of the fatherless and a champion of widows.

International Standard Version
A father to orphans and an advocate for widows is God in his holy dwelling place.

NET Bible
He is a father to the fatherless and an advocate for widows. God rules from his holy palace.

Aramaic Bible in Plain English
Who is the father of the orphans and the judge of widows - God in his holy dwelling!

GOD'S WORD® Translation
The God who is in his holy dwelling place is the father of the fatherless and the defender of widows.

Jubilee Bible 2000
A father of the fatherless and a defender of the widows is God in his holy habitation.

King James 2000 Bible
A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.

American King James Version
A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.

American Standard Version
A father of the fatherless, and a judge of the widows, Is God in his holy habitation.

Douay-Rheims Bible
who is the father of orphans, and the judge of widows. God in his holy place:

Darby Bible Translation
A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.

English Revised Version
A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.

Webster's Bible Translation
A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.

World English Bible
A father of the fatherless, and a defender of the widows, is God in his holy habitation.

Young's Literal Translation
Father of the fatherless, and judge of the widows, Is God in His holy habitation.

Psalms 68:5 Afrikaans PWL
’n Vader van die vaderloses en ’n Regter van die weduwees is God in Sy afgesonderde blyplek.

Psalmet 68:5 Albanian
Perëndia në banesën e tij të shenjtë është babai i jetimëve dhe mbrojtësi i të vejave.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 68:5 Arabic: Smith & Van Dyke
‎ابو اليتامى وقاضي الارامل الله في مسكن قدسه‎.

D Sälm 68:5 Bavarian
Yn de Waisn dyr Päpp und ayn Fürspröch für d Witibn ist dyr Herr in dyr Lostat.

Псалми 68:5 Bulgarian
Отец на сирачетата и съдия на вдовиците Е Бог в Своето обиталище.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
神在他的聖所做孤兒的父,做寡婦的申冤者。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
神在他的圣所做孤儿的父,做寡妇的申冤者。

詩 篇 68:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
  神 在 他 的 聖 所 作 孤 兒 的 父 , 作 寡 婦 的 伸 冤 者 。

詩 篇 68:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
  神 在 他 的 圣 所 作 孤 儿 的 父 , 作 寡 妇 的 伸 冤 者 。

Psalm 68:5 Croatian Bible
Otac sirota, branitelj udovica, Bog je u svom svetom šatoru.

Žalmů 68:5 Czech BKR
Otec jest sirotků a ochránce vdov, Bůh v příbytku svatém svém.

Salme 68:5 Danish
faderløses Fader, Enkers Værge, Gud i hans hellige Bolig,

Psalmen 68:5 Dutch Staten Vertaling
Hij is een Vader der wezen, en een Rechter der weduwen; God, in de woonstede Zijner heiligheid.

Swete's Septuagint
ταραχθήσονται ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ, τοῦ πατρὸς τῶν ὀρφανῶν καὶ κριτοῦ τῶν χηρῶν· ὁ θεὸς ἐν τόπῳ ἁγίῳ αὐτοῦ.

Westminster Leningrad Codex
אֲבִ֣י יְ֭תֹומִים וְדַיַּ֣ן אַלְמָנֹ֑ות אֱ֝לֹהִ֗ים בִּמְעֹ֥ון קָדְשֹֽׁו׃

WLC (Consonants Only)
אבי יתומים ודין אלמנות אלהים במעון קדשו׃

Aleppo Codex
ו אבי יתומים ודין אלמנות--  אלהים במעון קדשו

Zsoltárok 68:5 Hungarian: Karoli
Árváknak atyja, özvegyeknek bírája az Isten az õ szentséges hajlékában.

La psalmaro 68:5 Esperanto
Patro de la orfoj kaj jugxanto de la vidvinoj Estas Dio en Sia sankta logxejo.

PSALMIT 68:5 Finnish: Bible (1776)
Joka on orpoin isä ja leskein tuomari: hän on Jumala pyhässä asumisessansa.

Psaume 68:5 French: Darby
Dieu, dans sa demeure sainte, est le pere des orphelins et le juge des veuves.

Psaume 68:5 French: Louis Segond (1910)
Le père des orphelins, le défenseur des veuves, C'est Dieu dans sa demeure sainte.

Psaume 68:5 French: Martin (1744)
Il est le père des orphelins, et le juge des veuves; Dieu est dans la demeure de sa Sainteté.

Psalm 68:5 German: Modernized
Singet Gott, lobsinget seinem Namen! Machet Bahn dem, der da sanft herfährt! Er heißt HERR; und freuet euch vor ihm,

Psalm 68:5 German: Luther (1912)
der ein Vater ist der Waisen und ein Richter der Witwen. Er ist Gott in seiner heiligen Wohnung,

Psalm 68:5 German: Textbibel (1899)
vor dem Vater der Waisen und dem Anwalte der Witwen, Gott in seiner heiligen Wohnung;

Salmi 68:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Padre degli orfani e difensore delle vedove è Iddio nella dimora della sua santità;

Salmi 68:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Egli è il padre degli orfani, e il giudice delle vedove; Iddio nell’abitacolo della sua santità;

MAZMUR 68:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Ialah bapa segala anak piatu dan hakim segala perempuan janda, yaitu Allah dalam kedudukan-Nya yang suci.

시편 68:5 Korean
그 거룩한 처소에 계신 하나님은 고아의 아버지시며 과부의 재판장이시라

Psalmi 68:5 Latin: Vulgata Clementina
patris orphanorum, et judicis viduarum ; Deus in loco sancto suo.

Psalmynas 68:5 Lithuanian
Našlaičių tėvas ir našlių globėjas savo šventoje buveinėje yra Dievas.

Psalm 68:5 Maori
Hei matua mo nga pani, hei kaiwhakarite mo nga pouaru, te Atua i tona nohoanga tapu.

Salmenes 68:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Farløses far og enkers dommer er Gud i sin hellige bolig.

Salmos 68:5 Spanish: La Biblia de las Américas
Padre de los huérfanos y defensor de las viudas es Dios en su santa morada.

Salmos 68:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Padre de los huérfanos y defensor de las viudas Es Dios en Su santa morada.

Salmos 68:5 Spanish: Reina Valera Gómez
Padre de huérfanos y defensor de viudas, es Dios en su santa morada:

Salmos 68:5 Spanish: Reina Valera 1909
Padre de huérfanos y defensor de viudas, Es Dios en la morada de su santuario:

Salmos 68:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Padre de huérfanos y defensor de viudas, es Dios en la morada de su santuario;

Salmos 68:5 Bíblia King James Atualizada Português
Pai dos órfãos, Defensor das viúvas; eis o que é Deus na sua santa morada.

Salmos 68:5 Portugese Bible
Pai de órfãos e juiz de viúvas é Deus na sua santa morada.   

Psalmi 68:5 Romanian: Cornilescu
El este Tatăl orfanilor, Apărătorul văduvelor, El, Dumnezeu, care locuieşte în locaşul Lui cel sfînt.

Псалтирь 68:5 Russian: Synodal Translation (1876)
(67:6) Отец сирот и судья вдов Бог во святом Своем жилище.

Псалтирь 68:5 Russian koi8r
(67-6) Отец сирот и судья вдов Бог во святом Своем жилище.

Psaltaren 68:5 Swedish (1917)
de faderlösas fader och änkors försvarare, Gud i sin heliga boning,

Psalm 68:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ama ng mga ulila, at hukom ng mga babaing bao, ang Dios sa kaniyang banal na tahanan.

เพลงสดุดี 68:5 Thai: from KJV
พระเจ้าในที่ประทับบริสุทธิ์ของพระองค์ ทรงเป็นพระบิดาของคนกำพร้าพ่อ และทรงเป็นผู้พิพากษาหญิงม่าย

Mezmurlar 68:5 Turkish
Kutsal konutundaki Tanrı,
Öksüzlerin babası, dul kadınların savunucusudur.

Thi-thieân 68:5 Vietnamese (1934)
Ðức Chúa Trời ở nơi thánh Ngài, Là Cha kẻ mồ côi, và quan xét của người góa bụa.

Psalm 68:4
Top of Page
Top of Page