New American Standard Bible
For you, brethren, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea, for you also endured the same sufferings at the hands of your own countrymen, even as they did from the Jews,
King James Bible
For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews:
Darby Bible Translation
For ye, brethren, have become imitators of the assemblies of God which are in Judaea in Christ Jesus; for ye also have suffered the same things of your own countrymen as also they of the Jews,
World English Bible
For you, brothers, became imitators of the assemblies of God which are in Judea in Christ Jesus; for you also suffered the same things from your own countrymen, even as they did from the Jews;
Young's Literal Translation
for ye became imitators, brethren, of the assemblies of God that are in Judea in Christ Jesus, because such things ye suffered, even ye, from your own countrymen, as also they from the Jews,
1 Thessalonians 2:14 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judea are in Christ Jesus - Which are united to the Lord Jesus, or which are founded on his truth: that is, which are true churches. Of those churches they became "imitators" - μιμηταὶ mimētai - to wit, in their sufferings. This does not mean that they were founded on the same model; or that they professed to be the followers of those churches, but that they had been treated in the same way, and thus were like them. They had been persecuted in the same manner, and by the same people - the Jews; and they had borne their persecutions with the same spirit. The object of this is to comfort and encourage them, by showing them that others had been treated in the same manner, and that it was to be expected that a true church would be persecuted by the Jews. They ought not, therefore, to consider it as any evidence that they were not a true church that they had been persecuted by those who claimed to be the people of God, and who made extraordinary pretensions to piety.
For ye also have suffered like things of your own countrymen - Literally, "of those who are of your fellow-tribe, or fellowclansmen " - συμφυλέτων sumphuletōn. The Greek word means "one of the same tribe," and then a fellow-citizen, or fellowcountryman. It is not elsewhere used in the New Testament. The particular reference here seems not to be to the pagan who were the agents or actors in the scenes of tumult and persecutions, but to the Jews by whom they were led on, or who were the prime movers in the persecutions which they had endured. It is necessary to suppose that they were principally Jews who were the cause of the persecution which had been excited against them, in order to make the parallelism between the church there and the churches in Palestine exact. At the same time there was a propriety in saying that, though the parallelism was exact, it was by the "hands of their own countrymen" that it was done; that is, they were the visible agents or actors by whom it was done - the instruments in the hands of others.
In Palestine. the Jews persecuted the churches directly; out of Palestine, they did it by means of others. They were the real authors of it, as they were in Judea, but they usually accomplished it by producing an excitement among the pagan, and by the plea that the apostles were making war on civil institutions. This was the case in Thessalonica. "The Jews which believed not, moved with envy, set all the city on an uproar." "They drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying, 'Those that have turned the world up side down have come hither also;'" Acts 17:5-6. The same thing occurred a short time after at Berea. "When the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also and stirred up the people;" Acts 17:13; compare Acts 14:2. "The unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil-affected against the brethren." "The Epistle, therefore, represents the case accurately as the history states it. It was the Jews always who set on foot the persecutions against the apostles and their followers;" Paley, Hor. Paul. in loc. It was, therefore, strictly true, as the apostle here states it:
(1) that they were subjected to the same treatment from the Jews as the churches in Judea were, since they were the authors of the excitement against them; and,
(2) that it was carried on, as the apostle states, "by their own countrymen;" that is, that they were the agents or instruments by which it was done. This kind of undesigned coincidence between the Epistle and the history in the Acts of the Apostles, is one of the arguments from which Paley (Hor. Paul.) infers the genuineness of both.
As they have of the Jews - Directly. In Palestine there were no others but Jews who could be excited against Christians, and they were obliged to appear as the persecutors themselves.
LibraryLaboring under Difficulties
While Paul was careful to set before his converts the plain teaching of Scripture regarding the proper support of the work of God, and while he claimed for himself as a minister of the gospel the "power to forbear working" (1 Corinthians 9:6) at secular employment as a means of self-support, yet at various times during his ministry in the great centers of civilization he wrought at a handicraft for his own maintenance. Among the Jews physical toil was not thought strange or degrading. Through Moses …
Ellen Gould White—The Acts of the Apostles
But the Jews incited the devout women of prominence and the leading men of the city, and instigated a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their district.
But the Jews who disbelieved stirred up the minds of the Gentiles and embittered them against the brethren.
But the people of the city were divided; and some sided with the Jews, and some with the apostles.
And when an attempt was made by both the Gentiles and the Jews with their rulers, to mistreat and to stone them,
But Jews came from Antioch and Iconium, and having won over the crowds, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing him to be dead.
But the Jews, becoming jealous and taking along some wicked men from the market place, formed a mob and set the city in an uproar; and attacking the house of Jason, they were seeking to bring them out to the people.
But while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,
Jump to PreviousAssemblies Christ Churches Countrymen Endured Example Examples Followed Followers God's Ill-Treatment Imitators Jesus Jews Judaea Judea Suffered Sufferings Underwent
Jump to NextAssemblies Christ Churches Countrymen Endured Example Examples Followed Followers God's Ill-Treatment Imitators Jesus Jews Judaea Judea Suffered Sufferings Underwent
Links1 Thessalonians 2:14 NIV
1 Thessalonians 2:14 NLT
1 Thessalonians 2:14 ESV
1 Thessalonians 2:14 NASB
1 Thessalonians 2:14 KJV
1 Thessalonians 2:14 Bible Apps
1 Thessalonians 2:14 Biblia Paralela
1 Thessalonians 2:14 Chinese Bible
1 Thessalonians 2:14 French Bible
1 Thessalonians 2:14 German Bible
1 Thessalonians 2:14 Commentaries