New American Standard Bible
and behold, a great wind came from across the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell on the young people and they died, and I alone have escaped to tell you."
King James Bible
And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.
Darby Bible Translation
and behold, there came a great wind from over the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they died; and I only am escaped, alone, to tell thee.
World English Bible
and behold, there came a great wind from the wilderness, and struck the four corners of the house, and it fell on the young men, and they are dead. I alone have escaped to tell you."
Young's Literal Translation
And lo, a great wind hath come from over the wilderness, and striketh against the four corners of the house, and it falleth on the young men, and they are dead, and I am escaped -- only I alone -- to declare it to thee.'
Job 1:19 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
There came a great wind - Such tornadoes are not less common in Oriental countries than in the United States. Indeed they abound more in regions near the equator than they do in those which are more remote; in hot countries than in those of higher latitude.
From the wilderness - Margin, "From aside." That is, from aside the wilderness. The word here rendered "from aside" in the margin (מדבר mı̂dbâr ) means properly "from across," and is so rendered by Dr. Good. The word עבר ‛âbar means literally a region or country beyond, or on the other side, sc. of a river or a sea, which one must "pass;" Judges 11:18; Genesis 2:10-11; Deuteronomy 1:1, Deuteronomy 1:5. Then it means on the other side, or beyond; see the notes at Isaiah 18:1. Here it means that the tornado came sweeping across the desert. On the ample plains of Arabia it would have the opportunity of accumulating its desolating power, and would sweep everything before it. The Hebrew word here rendered "wilderness," מדבר mı̂dbâr, does not express exactly what is denoted by our word. We mean by it usually, a region wholly uncultivated, covered with forests, and the habitation of wild beasts. The Hebrew word more properly denotes a "desert;" an uninhabited region, a sterile, sandy country, though sometimes adapted to pasture. In many places the word would be well translated by the phrases "open fields," or "open plains;" compare Joel 2:22; Psalm 65:13; Jeremiah 23:10; Isaiah 42:11; Genesis 14:6; Genesis 16:7; Exodus 3:1; Exodus 13:18; Deuteronomy 11:24; compare Isaiah 32:15; Isaiah 35:1-2.
And smote the four corners of the house - Came as a tornado usually does, or like a whirlwind. It seemed to come from all points of the compass, and prostrated everything before it.
And it fell upon the young men - The word here rendered" young men" is the same which is rendered in Job 1:15, Job 1:17, servants הנערים hana‛arı̂ym. There can be no reasonable doubt, however, that the messenger by the word here refers to the children of Job. It is remarkable that his daughters are not particularly specified, but they may be included in the word used here נערים na‛arı̂ym, which may be the same in signification as our phrase "young people," including both sexes. So it is rendered by Etchhorn: Es sturtzo tiber den jungen Leuten zusammen.
LibrarySatan Considering the Saints
Up there, beyond the clouds, where no human eye could see, there was a scene enacted which augured no good to Job's prosperity. The spirit of evil stood face to face with the infinite Spirit of all good. An extraordinary conversation took place between these two beings. When called to account for his doings, the evil one boasted that he had gone to and fro throughout the earth, insinuating that he had met with no hindrance to his will, and found no one to oppose his freely moving and acting at his …
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 11: 1865
Whether all are Equally Bound to have Explicit Faith?
From the Latin Translation of Cassiodorus.
Whether it is Proper to the Rational Nature to be Adopted?
While he was still speaking, another also came and said, "Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house,
Then Job arose and tore his robe and shaved his head, and he fell to the ground and worshiped.
Jump to PreviousAlone Collapsed Corners Dead Desert Died Escaped Fell Four Great House Mighty Rushing Safe Smote Struck Suddenly Swept Waste Wilderness Wind Young
Jump to NextAlone Collapsed Corners Dead Desert Died Escaped Fell Four Great House Mighty Rushing Safe Smote Struck Suddenly Swept Waste Wilderness Wind Young
LinksJob 1:19 NIV
Job 1:19 NLT
Job 1:19 ESV
Job 1:19 NASB
Job 1:19 KJV
Job 1:19 Bible Apps
Job 1:19 Biblia Paralela
Job 1:19 Chinese Bible
Job 1:19 French Bible
Job 1:19 German Bible
Job 1:19 Commentaries