Job 19:5
Parallel Verses
New American Standard Bible
"If indeed you vaunt yourselves against me And prove my disgrace to me,

King James Bible
If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

Darby Bible Translation
If indeed ye will magnify yourselves against me, and prove against me my reproach,

World English Bible
If indeed you will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach;

Young's Literal Translation
If, truly, over me ye magnify yourselves, And decide against me my reproach;

Job 19:5 Parallel
Barnes' Notes on the Bible

If, indeed, ye will magnify yourselves against me - This is connected with the next verse. The sense is, "all these calamities came from God. He has brought them upon me in a sudden and mysterious manner. In these circumstances you ought to have pity upon me; Job 19:21. Instead of magnifying yourselves against me, setting yourselves up as censors and judges, overwhelming me with reproaches and filling my mind with pain and anguish, you ought to show to me the sympathy of a friend." The phrase, "magnify yourselves," refers to the fact that they had assumed a tone of superiority and an authoritative manner, instead of showing the compassion due to a friend in affliction.

And plead against me my reproach - My calamities as a cause of reproach. You urge them as a proof of the displeasure of God, and you join in reproaching me as a hypocrite. Instead of this, you should have shown compassion to me as a man whom God had greatly afflicted.

Job 19:5 Parallel Commentaries

Job's Sure Knowledge
"For I know that my Redeemer liveth,"--Job 19:25. I DARESAY you know that there are a great many difficulties about the translation of this passage. It is a very complicated piece of Hebrew, partly, I suppose, owing to its great antiquity, being found in what is, probably, one of the oldest Books of the Bible. Besides that, different persons have tried to translate it according to their own varying views. The Jews stiffly fight against the notion of the Messiah and his resurrection being found in
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 50: 1904

My Beloved Put in his Hand through the Opening, and My Bowels Thrilled at his Touch.
The Well-beloved, notwithstanding the resistance of his Bride, [29] puts in his hand by a little opening which yet remains to Him, that is, a remnant of abandonment, in spite of the repugnance of the soul to abandon herself so absolutely. A soul in this degree has a depth of submission to every will of God that will refuse him nothing; but when he unfolds his plans in detail, [30] and using the rights He has acquired over her, calls for the last renunciation and the extremest sacrifices, then it
Madame Guyon—Song of Songs of Solomon

Whether There is to be a Resurrection of the Body?
Objection 1: It would seem that there is not to be a resurrection of the body: for it is written (Job 14:12): "Man, when he is fallen asleep, shall not rise again till the heavens be broken." But the heavens shall never be broken, since the earth, to which seemingly this is still less applicable, "standeth for ever" (Eccles. 1:4). Therefore the man that is dead shall never rise again. Objection 2: Further, Our Lord proves the resurrection by quoting the words: "I am the God of Abraham, and the God
Saint Thomas Aquinas—Summa Theologica

Whether after the Resurrection the Saints Will See God with the Eyes of the Body? [*Cf. Fp, Q , a ]
Objection 1: It would seem that after the resurrection the saints will see God with the eyes of the body. Because the glorified eye has greater power than one that is not glorified. Now the blessed Job saw God with his eyes (Job 42:5): "With the hearing of the ear, I have heard Thee, but now my eye seeth Thee." Much more therefore will the glorified eye be able to see God in His essence. Objection 2: Further, it is written (Job 19:26): "In my flesh I shall see God my Saviour [Vulg.: 'my God']." Therefore
Saint Thomas Aquinas—Summa Theologica

Cross References
Job 19:4
"Even if I have truly erred, My error lodges with me.

Psalm 35:26
Let those be ashamed and humiliated altogether who rejoice at my distress; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.

Psalm 38:16
For I said, "May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would magnify themselves against me."

Psalm 55:12
For it is not an enemy who reproaches me, Then I could bear it; Nor is it one who hates me who has exalted himself against me, Then I could hide myself from him.

Psalm 55:13
But it is you, a man my equal, My companion and my familiar friend;

Jump to Previous
Argument Decide Disgrace Exalt Great Humiliation Indeed Magnify Plead Prove Punishment Reproach Use Using Vaunt Yourselves
Jump to Next
Argument Decide Disgrace Exalt Great Humiliation Indeed Magnify Plead Prove Punishment Reproach Use Using Vaunt Yourselves
Job 19:5 NIV
Job 19:5 NLT
Job 19:5 ESV
Job 19:5 NASB
Job 19:5 KJV

Job 19:5 Bible Apps
Job 19:5 Biblia Paralela
Job 19:5 Chinese Bible
Job 19:5 French Bible
Job 19:5 German Bible

Job 19:5 Commentaries

Bible Hub
Job 19:4
Top of Page
Top of Page