Job 19:5
New International Version
If indeed you would exalt yourselves above me and use my humiliation against me,

New Living Translation
You think you’re better than I am, using my humiliation as evidence of my sin.

English Standard Version
If indeed you magnify yourselves against me and make my disgrace an argument against me,

Berean Study Bible
If indeed you would exalt yourselves above me and use my disgrace against me,

King James Bible
If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

New King James Version
If indeed you exalt yourselves against me, And plead my disgrace against me,

New American Standard Bible
“If indeed you exalt yourselves against me And prove my disgrace to me,

NASB 1995
“If indeed you vaunt yourselves against me And prove my disgrace to me,

NASB 1977
“If indeed you vaunt yourselves against me, And prove my disgrace to me,

Amplified Bible
“If indeed you [braggarts] vaunt and magnify yourselves over me And prove my disgrace (humiliation) to me,

Christian Standard Bible
If you really want to appear superior to me and would use my disgrace as evidence against me,

Holman Christian Standard Bible
If you really want to appear superior to me and would use my disgrace as evidence against me,

American Standard Version
If indeed ye will magnify yourselves against me, And plead against me my reproach;

Aramaic Bible in Plain English
And if, from truth, you have magnified yourselves against me, and you have rebuked me and reproached me

Brenton Septuagint Translation
But alas! for ye magnify yourselves against me, and insult me with reproach.

Contemporary English Version
You boast of your goodness, claiming I am suffering because I am guilty.

Douay-Rheims Bible
But you have set yourselves up against me, and reprove me with my reproaches.

English Revised Version
If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

Good News Translation
You think you are better than I am, and regard my troubles as proof of my guilt.

GOD'S WORD® Translation
If you are trying to make yourselves look better than me by using my disgrace as an argument against me,

International Standard Version
If you really intend to vaunt yourselves over me, and make my problems the basis of your case against me,

JPS Tanakh 1917
If indeed ye will magnify yourselves against me, And plead against me my reproach;

Literal Standard Version
If, truly, you magnify yourselves over me, And decide my reproach against me;

NET Bible
If indeed you would exalt yourselves above me and plead my disgrace against me,

New Heart English Bible
If indeed you will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach;

World English Bible
If indeed you will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach;

Young's Literal Translation
If, truly, over me ye magnify yourselves, And decide against me my reproach;

Additional Translations ...
Context
Job: My Redeemer Lives
4Even if I have truly gone astray, my error concerns me alone. 5If indeed you would exalt yourselves above me and use my disgrace against me, 6then understand that it is God who has wronged me and drawn His net around me.…

Cross References
Job 19:4
Even if I have truly gone astray, my error concerns me alone.

Psalm 35:26
May those who gloat in my distress be ashamed and confounded; may those who exalt themselves over me be clothed in shame and reproach.

Psalm 38:16
For I said, "Let them not gloat over me--those who taunt me when my foot slips."

Psalm 55:12
For it is not an enemy who insults me; that I could endure. It is not a foe who rises against me; from him I could hide.

Psalm 55:13
But it is you, a man like myself, my companion and close friend.


Treasury of Scripture

If indeed you will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

magnify

Psalm 35:26
Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.

Psalm 38:16
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

Psalm 41:11
By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.

plead

1 Samuel 1:6
And her adversary also provoked her sore, for to make her fret, because the LORD had shut up her womb.

Nehemiah 1:3
And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire.

Isaiah 4:1
And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.









Verse 5. - If indeed ye will magnify yourselves against me. If you have no sense of justice, and are disinclined to pay any heed to my expostulations; if you intend still to insist on magnifying yourselves against me, and bringing up against me my "reproach;" then let me make appeal to your pity. Consider my whole condition - how I stand with God, who persecutes me and "destroys" me (ver. 10); how I stand with my relatives and such other friends as I have beside yourselves, who disclaim and forsake me (vers. 13-19); and how I am conditioned with respect to my body, emaciated and on the verge of death (ver. 20); and then, if neither your friendship nor your sense of justice will induce you to abstain from persecuting me, abstain at any rate for pity's sake (ver. 21). And plead against me my reproach. Job's special "reproach" was that God had laid his hand upon him. This was a manifest fact, and could not be denied. His "comforters" concluded from it that he was a monster of wickedness.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

indeed
אָ֭מְנָם (’ā·mə·nām)
Conjunction
Strong's 551: Verily, truly

you would exalt [yourselves]
תַּגְדִּ֑ילוּ (taḡ·dî·lū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 1431: To grow up, become great

above me
עָלַ֣י (‘ā·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

and use my disgrace
חֶרְפָּתִּֽי׃‪‬ (ḥer·pāt·tî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda

against me,
עָ֝לַ֗י (‘ā·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against


Jump to Previous
Argument Decide Disgrace Exalt Great Humiliation Indeed Magnify Plead Prove Punishment Reproach Use Using Vaunt Yourselves
Jump to Next
Argument Decide Disgrace Exalt Great Humiliation Indeed Magnify Plead Prove Punishment Reproach Use Using Vaunt Yourselves
Links
Job 19:5 NIV
Job 19:5 NLT
Job 19:5 ESV
Job 19:5 NASB
Job 19:5 KJV

Job 19:5 BibleApps.com
Job 19:5 Biblia Paralela
Job 19:5 Chinese Bible
Job 19:5 French Bible
Job 19:5 Clyx Quotations

OT Poetry: Job 19:5 If indeed you will magnify yourselves against (Jb)
Job 19:4
Top of Page
Top of Page