Job 7:5
Parallel Verses
New American Standard Bible
"My flesh is clothed with worms and a crust of dirt, My skin hardens and runs.

King James Bible
My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.

Darby Bible Translation
My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and suppurates.

World English Bible
My flesh is clothed with worms and clods of dust. My skin closes up, and breaks out afresh.

Young's Literal Translation
Clothed hath been my flesh with worms, And a clod of dust, My skin hath been shrivelled and is loathsome,

Job 7:5 Parallel
Barnes' Notes on the Bible

My flesh is clothed with worms - Job here undoubtedly refers to his diseased state, and this is one of the passages by which we may learn the nature of his complaint; compare the notes at Job 2:7. There is reference here to the worms which are produced in ulcers and in other forms of disease. Michaelis remarks that such effects are produced often in the elephantiasis. Bochart, Hieroz. P. II, Lib. IV. c. xxvi. pp. 619-621, has abundantly proved that such effects occur in disease, and has mentioned several instances where death ensued from this cause; compare Acts 12:23. The same thing would often happen - and particularly in hot climates - if it were not for the closest care and attention in keeping running sores as clean as possible.

And clods of dust - Accumulated on the ulcers which covered his whole body. This effect would be almost unavoidable. Dr. Good renders this, "worms and the imprisoning dust," and supposes that the image is taken from the grave, and that the idea in the whole passage is that of one who is "dead while he lives;" that is, of one who is undergoing putrefaction before he is buried. But the more common and correct interpretation is that which refers it to the accumulated filth attending a loathsome disease; see Job 2:8. The word which is used here and rendered clods (גוּשׁ gûsh) means a lump of earth or dust. Septuagint, βώλακας γῆς bōlakas gēs; Vulgate, sordes pulveris," clods of earth." The whole verse is rendered by the Septuagint," My body swarms with the putrefaction of worms, and I moisten the clods of earth with the ichor (ἰχῶρος ichōros) of ulcers."

My skin is broken - - רגע râga‛. This word means, to make afraid, to terrify; and then to shrink together from fear, or to contract. Here it means, according to Gesenius, that "the skin came together and healed, and then broke forth again and ran with pus." Jerome renders it, aruit - dries up. Herder, "my skin becometh closed." Dr. Good, "my skin becometh stiff;" and carries out his idea that the reference here is to the stiffened and rigid appearance of the body after death. Doederlin supposes that it refers to the rough and horrid appearance of the skin in the elephantiasis, when it becomes rigid and frightful by the disease. Jarchi renders it, cutis mea corrugata - my skin is rough, or filled with wrinkles. This seems to me to be the idea, that it was filled with wrinkles and corrugations; that it became stiff, fixed, frightful, and was such as to excite terror in the beholder.

And become loathsome - Gesenius, "runs again with pus." The word here used מאס mâ'as means properly to reject, contemn, despise. A second sense which it has is, to melt, to run like water; Psalm 58:7, "Let them melt away (ימאסוּ yı̂mâ'asû) as waters." But the usual meaning is to be preferred here. His skin became abhorrent and loathsome in the sight of others.

Job 7:5 Parallel Commentaries

"Am I a Sea, or a Whale?"
On Thursday Evening, May 7th, 1891. "Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?"--Job 7:12. JOB WAS IN GREAT PAIN when he thus bitterly complained. These moans came from him when his skin was broken and had become loathsome and he sat upon a dunghill and scraped himself with a potsherd. We wonder at his patience, but we do not wonder at his impatience. He had fits of complaining, and failed in that very patience for which he was noted. Where God's saints are most glorious, there you
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 37: 1891

Whether the Aureole is the Same as the Essential Reward which is Called the Aurea?
Objection 1: It would seem that the aureole is not distinct from the essential reward which is called the "aurea." For the essential reward is beatitude itself. Now according to Boethius (De Consol. iii), beatitude is "a state rendered perfect by the aggregate of all goods." Therefore the essential reward includes every good possessed in heaven; so that the aureole is included in the "aurea." Objection 2: Further, "more" and "less" do not change a species. But those who keep the counsels and commandments
Saint Thomas Aquinas—Summa Theologica

"And we all do Fade as a Leaf, and Our Iniquities, Like the Wind, have Taken us Away. "
Isaiah lxiv. 6.--"And we all do fade as a leaf, and our iniquities, like the wind, have taken us away." Here they join the punishment with the deserving cause, their uncleanness and their iniquities, and so take it upon them, and subscribe to the righteousness of God's dealing. We would say this much in general--First, Nobody needeth to quarrel God for his dealing. He will always be justified when he is judged. If the Lord deal more sharply with you than with others, you may judge there is a difference
Hugh Binning—The Works of the Rev. Hugh Binning

The Sinner Stripped of his Vain Pleas.
1, 2. The vanity of those pleas which sinners may secretly confide in, is so apparent that they will be ashamed at last to mention them before God.--3. Such as, that they descended from pious us parents.--4. That they had attended to the speculative part of religion.--5. That they had entertained sound notion..--6, 7. That they had expressed a zealous regard to religion, and attended the outward forms of worship with those they apprehended the purest churches.--8. That they had been free from gross
Philip Doddridge—The Rise and Progress of Religion in the Soul

Job 7:4
Top of Page
Top of Page