New American Standard Bible
"Now my days are swifter than a runner; They flee away, they see no good.
King James Bible
Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.
Darby Bible Translation
And my days are swifter than a runner: they flee away, they see no good.
World English Bible
"Now my days are swifter than a runner. They flee away, they see no good,
Young's Literal Translation
My days have been swifter than a runner, They have fled, they have not seen good,
Job 9:25 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
Now my days are swifter than a post - Than a courier, runner, or racer, רוּץ rûts. Vulgate, cursore; Septuagint, δρομέως dromeōs, a racer. The word is not unfrequently applied to the runners or couriers, that carried royal commands in ancient times. It is applied to the mounted couriers of the Persians who carried the royal edicts to the distant provinces, Esther 3:13, Esther 3:15; Esther 8:14, and to the body-guard and royal messengers of Saul and of David, 1 Samuel 22:17; 2 Kings 10:25. The common rate of traveling in the East is exceedingly slow. The caravans move little more than two miles an hour. Couriers are however, employed who go either on dromedaries, on horses, or on foot, and who travel with great rapidity. Lady Montague says that "after the defeat; at Peterwaradin, they (the couriers on dromedaries) far outran the fleetest horses, and brought the first news of the battle at Belgrade." The messengers in Barbary who carry despatches, it is said, will run one hundred and fifty miles in twenty-four hours (Harmer's Observa. ii. 200, ed. 1808), and it has been said that the messengers among the American savages would run an hundred and twenty miles in the twenty-four hours. In Egypt, it is a common thing for an Arab on foot to accompany a rider, and to keep up with the horse when at full gallop, and to do this for a long time without apparent fatigue. The meaning of Job here is, that his life was short, and that his days were passing swiftly away, not like the slow caravan, but like the most fleet messenger compare the note at Job 7:6.
They see no good - I am not permitted to enjoy happiness. My life is a life of misery.
LibraryWashed to Greater Foulness
Turning to my text, let me say, that as one is startled by a shriek, or saddened by a groan, so these sharp utterances of Job astonish us at first, and then awake our pity. How much are we troubled with brotherly compassion as we read the words,--"If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean; yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me!" The sense of misery couched in this passage baffles description. Yet this is but one of a series, in which sentence …
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 32: 1886
The Power of God
Whether Man Can Know that He Has Grace?
Opposition to Messiah in Vain
2 Chronicles 30:6
The couriers went throughout all Israel and Judah with the letters from the hand of the king and his princes, even according to the command of the king, saying, "O sons of Israel, return to the LORD God of Abraham, Isaac and Israel, that He may return to those of you who escaped and are left from the hand of the kings of Assyria.
"My days are swifter than a weaver's shuttle, And come to an end without hope.
"Remember that my life is but breath; My eye will not again see good.
Many are saying, "Who will show us any good?" Lift up the light of Your countenance upon us, O LORD!
Jump to PreviousFled Flee Flight Fly Glimpse Good Joy Post Quicker Runner Swifter
Jump to NextFled Flee Flight Fly Glimpse Good Joy Post Quicker Runner Swifter
LinksJob 9:25 NIV
Job 9:25 NLT
Job 9:25 ESV
Job 9:25 NASB
Job 9:25 KJV
Job 9:25 Bible Apps
Job 9:25 Biblia Paralela
Job 9:25 Chinese Bible
Job 9:25 French Bible
Job 9:25 German Bible
Job 9:25 Commentaries