Matthew 18:28
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But that slave went out and found one of his fellow slaves who owed him a hundred denarii; and he seized him and began to choke him, saying, 'Pay back what you owe.'

King James Bible
But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.

Darby Bible Translation
But that bondman having gone out, found one of his fellow-bondmen who owed him a hundred denarii. And having seized him, he throttled him, saying, Pay me if thou owest anything.

World English Bible
"But that servant went out, and found one of his fellow servants, who owed him one hundred denarii, and he grabbed him, and took him by the throat, saying, 'Pay me what you owe!'

Young's Literal Translation
'And, that servant having come forth, found one of his fellow-servants who was owing him an hundred denaries, and having laid hold, he took him by the throat, saying, Pay me that which thou owest.

Matthew 18:28 Parallel
Commentary
Barnes' Notes on the Bible

But the same servant went out, and found one of his fellow-servants which owed him an hundred pence - Greek, δεναριον denarion; Latin, denarius; a Roman silver coin in common use. When Greece became subject to the Romans, and especially under the emperors, the denarius was regarded as of equal value with the Attic drachma - about 7 1/2 d. sterling, or 15 cents (circa 1880's); consequently, this debt was about 15 dollars - a very small sum compared with what had been forgiven to the first servant. Perhaps our Saviour, by this, meant to teach that the offences which our fellow-men commit against us are very small and insignificant compared with our offences against God. Since God has forgiven us so much we ought to forgive each other the small offences which are committed.

Took him by the throat - Took him in a violent and rough manner - half choked or throttled him. This was the more criminal and base, as he had himself been so kindly treated and dealt so mildly with by his lord.

Besought - Entreated, pled with him.

Matthew 18:28 Parallel Commentaries

Library
Persistence of Thwarted Love
'If so be that he find it.'--MATT. xviii. 13. 'Until he find it.'--LUKE xv. 4. Like other teachers, Jesus seems to have had favourite points of view and utterances which came naturally to His lips. There are several instances in the gospels of His repeating the same sayings in entirely different connections and with different applications. One of these habitual points of view seems to have been the thought of men as wandering sheep, and of Himself as the Shepherd. The metaphor has become so familiar
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture

Six Sweeping Statements.
Jesus' own words make this very clear. There are two groups of teachings on prayer in those three and a half years as given by the gospel records. The first of these groups is in the Sermon on the Mount which Jesus preached about half-way through the second year of His ministry. The second group comes sheer at the end. All of it is in the last six months, and most of it in the last ten days, and much of that on the very eve of that last tragic day. It is after the sharp rupture with the leaders that
S. D. (Samuel Dickey) Gordon—Quiet Talks on Prayer

False Ambition Versus Childlikeness.
(Capernaum, Autumn, a.d. 29.) ^A Matt. XVIII. 1-14; ^B Mark IX. 33-50; ^C Luke IX. 46-50. ^c 46 And there arose a reasoning among them, which of them was the greatest. ^b 33 And he came to Capernaum: ^c 47 But when Jesus saw the reasoning of their heart, ^b and when he was in the house [probably Simon Peter's house] he asked them, What were ye reasoning on the way? 34 But they held their peace: for they had disputed one with another on the way, who was the greatest. [The Lord with his disciples was
J. W. McGarvey—The Four-Fold Gospel

Sin and Forgiveness Between Brethren.
(Autumn, a.d. 29.) ^A Matt. XVIII. 15-35. ^a 15 And if thy brother sin against thee, go, show him his fault between thee and him alone: if he hear thee, thou hast gained thy brother. [Having warned against giving offense, Jesus now shows how to act when offense is received. The fault is to be pointed out to the offender, but for the purpose of gaining him--not from a desire to humiliate him. The offended is to seek the offender, and the offender is likewise to seek the offended (Matt. xv. 23, 24),
J. W. McGarvey—The Four-Fold Gospel

Cross References
Proverbs 28:3
A poor man who oppresses the lowly Is like a driving rain which leaves no food.

Matthew 18:27
"And the lord of that slave felt compassion and released him and forgave him the debt.

Matthew 18:29
"So his fellow slave fell to the ground and began to plead with him, saying, 'Have patience with me and I will repay you.'

Mark 6:37
But He answered them, "You give them something to eat!" And they said to Him, "Shall we go and spend two hundred denarii on bread and give them something to eat?"

Mark 14:5
"For this perfume might have been sold for over three hundred denarii, and the money given to the poor." And they were scolding her.

Luke 7:41
"A moneylender had two debtors: one owed five hundred denarii, and the other fifty.

Luke 10:35
"On the next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper and said, 'Take care of him; and whatever more you spend, when I return I will repay you.'

Jump to Previous
Bondman Debt Demanded Denarii Exclaimed Fellow Fellow-Bondmen Fellowservants Fellow-Servants Found Grabbed Hands Hold Hundred Meeting Met Nearly Owe Owed Owest Pay Payment Pence Seized Seizing Servant Servants Shillings Slave Sooner Strangling Throat
Jump to Next
Bondman Debt Demanded Denarii Exclaimed Fellow Fellow-Bondmen Fellowservants Fellow-Servants Found Grabbed Hands Hold Hundred Meeting Met Nearly Owe Owed Owest Pay Payment Pence Seized Seizing Servant Servants Shillings Slave Sooner Strangling Throat
Links
Matthew 18:28 NIV
Matthew 18:28 NLT
Matthew 18:28 ESV
Matthew 18:28 NASB
Matthew 18:28 KJV

Matthew 18:28 Bible Apps
Matthew 18:28 Biblia Paralela
Matthew 18:28 Chinese Bible
Matthew 18:28 French Bible
Matthew 18:28 German Bible

Matthew 18:28 Commentaries

Bible Hub
Matthew 18:27
Top of Page
Top of Page