New American Standard Bible
"If thieves came to you, If robbers by night-- O how you will be ruined!-- Would they not steal only until they had enough? If grape gatherers came to you, Would they not leave some gleanings?
King James Bible
If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes?
Darby Bible Translation
If thieves had come to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had had enough? If grape-gatherers had come to thee, would they not have left some gleanings?
World English Bible
"If thieves came to you, if robbers by night--oh, what disaster awaits you--wouldn't they only steal until they had enough? If grape pickers came to you, wouldn't they leave some gleaning grapes?
Young's Literal Translation
If thieves have come in to thee, If spoilers of the night, How hast thou been cut off! Do they not steal their sufficiency? If gatherers have come in to thee, Do they not leave gleanings?
Obadiah 1:5 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
If thieves came to thee - The prophet describes their future punishment, by contrast with that which, as a marauding people, they well knew. Thieves and robbers spoil only for their petty end. They take what comes to hand; what they can, they carry off shortness of time, difficulty of transport, necessity of providing for a retreat, limit their plunder. When they have gorged themselves, they depart. "Their" plunder is limited. The "grape-gatherer" leaves gleanings. God promises to His own people, under the same image, that they should have a remnant left Isaiah 17:6; Isaiah 24:13. "Gleaning grapes shall be left in it." It shall be, "as gleaning grapes, when the vintage is done." The prophet anticipates the contrast by a burst of sympathy. In the name of God, he mourns over the destruction which he fore-announces. He laments over the destruction, even of the deadly enemy of his people. "How art thou destroyed!" So the men of God are accustomed to express their amazement at the greatness of the destruction of the ungodly Psalm 73:19. "How are they brought into desolation as in a moment!" Isaiah 14:4, Isaiah 14:12. "How hath the oppressor ceased! How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning!" Jeremiah 50:23. "How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!" Jeremiah 51:41. "How is Sheshach taken! How is the praise of the whole earth surprised."
"When you gather the grapes of your vineyard, you shall not go over it again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.
Yet gleanings will be left in it like the shaking of an olive tree, Two or three olives on the topmost bough, Four or five on the branches of a fruitful tree, Declares the LORD, the God of Israel.
Thus says the LORD of hosts, "They will thoroughly glean as the vine the remnant of Israel; Pass your hand again like a grape gatherer Over the branches."
"If grape gatherers came to you, Would they not leave gleanings? If thieves came by night, They would destroy only until they had enough.
"Then your mighty men will be dismayed, O Teman, So that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.
Jump to PreviousAttacking Awaits Cut Cutting Destroyed Disaster Enough Gatherers Gleaning Gleanings Grape Grapegatherers Grape-Gatherers Grapes Leave Night Pickers Plunderers Robbers Ruined Spoilers Steal Stolen Sufficiency Thieves Wanted Wouldn't
Jump to NextAttacking Awaits Cut Cutting Destroyed Disaster Enough Gatherers Gleaning Gleanings Grape Grapegatherers Grape-Gatherers Grapes Leave Night Pickers Plunderers Robbers Ruined Spoilers Steal Stolen Sufficiency Thieves Wanted Wouldn't
LinksObadiah 1:5 NIV
Obadiah 1:5 NLT
Obadiah 1:5 ESV
Obadiah 1:5 NASB
Obadiah 1:5 KJV
Obadiah 1:5 Bible Apps
Obadiah 1:5 Biblia Paralela
Obadiah 1:5 Chinese Bible
Obadiah 1:5 French Bible
Obadiah 1:5 German Bible
Obadiah 1:5 Commentaries