New American Standard Bible
He sits in the lurking places of the villages; In the hiding places he kills the innocent; His eyes stealthily watch for the unfortunate.
King James Bible
He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.
Darby Bible Translation
He sitteth in the lurking-places of the villages; in the secret places doth he slay the innocent: his eyes watch for the wretched.
World English Bible
He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His eyes are secretly set against the helpless.
Young's Literal Translation
He doth sit in an ambush of the villages, In secret places he doth slay the innocent. His eyes for the afflicted watch secretly,
Psalm 10:8 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
He sitteth in the lurking-places of the villages - As robbers do, who hide themselves in the vicinity of villages, that they make a sudden descent upon them in the silence of the night, or that they may seize and rob the inhabitants as they go forth in the morning to attend their flocks to the pastures, or to labor in the fields. The word rendered "villages" means properly an enclosure, as a court before a building; and then a village or hamlet, farm-buildings, or farm hamlets, usually erected around an open space; and it is then used to denote the encampment of nomadic tribes, who usually pitch their tents in a circle so as to form an enclosure, Genesis 25:16; Isaiah 42:11. In the neighborhood of such places - in the thickets, bushes, or ravines, that might be near such encampments or enclosures - robbers would naturally secrete themselves, that they might fall upon them suddenly, or that they might seize anyone who left the village or encampment for ally purpose. So Frazer remarks in his Travels in Chorasan, i.:437: "When the Turkomans design to fall upon a village, they take a position near it in the rear, until in the morning the unsuspecting inhabitants drive out their herds, or leave the villages for some other purpose, and then they suddenly fall upon them." DeWette, in loc.
In the secret places doth he murder the innocent - From these retreats he suddenly falls upon those who are unsuspicious, and who have done him no wrong. The word "innocent" here does not mean sinless in the absolute sense, but it means that they were innocent so far as the robber was concerned. They had done him no wrong; they had given him no occasion to make war upon them.
His eyes are privily set - Margin, "hide themselves." The Hebrew word means to hide, to conceal; to lay up in private; to hoard; to keep back; to hold back, etc. Here it means to conceal, to lurk in ambush; and the idea is that his eyes will secretly watch, or keep a lookout for them; that is, that his eyes, or that he himself will be concealed, that he may observe the goings of those whom he intends to make his prey.
Against the poor - Or, the wretched, the afflicted, the defenseless. The meaning is, that instead of being a helper of the poor and wretched, he is disposed to take every advantage of them, and deprive them of all their rights and comforts.
I, Jerome,  son of Eusebius, of the city of Strido, which is on the border of Dalmatia and Pannonia and was overthrown by the Goths, up to the present year, that is, the fourteenth of the Emperor Theodosius, have written the following: Life of Paul the monk, one book of Letters to different persons, an Exhortation to Heliodorus, Controversy of Luciferianus and Orthodoxus, Chronicle of universal history, 28 homilies of Origen on Jeremiah and Ezekiel, which I translated from Greek into Latin, …
Various—Jerome and Gennadius Lives of Illustrious Men.
These Things, My Brother Aurelius, Most Dear unto Me...
The Desire of the Righteous Granted;
"You have heard that the ancients were told, 'YOU SHALL NOT COMMIT MURDER ' and 'Whoever commits murder shall be liable to the court.'
"The murderer arises at dawn; He kills the poor and the needy, And at night he is as a thief.
For, behold, the wicked bend the bow, They make ready their arrow upon the string To shoot in darkness at the upright in heart.
The wicked spies upon the righteous And seeks to kill him.
To shoot from concealment at the blameless; Suddenly they shoot at him, and do not fear.
For he will deliver the needy when he cries for help, The afflicted also, and him who has no helper.
They slay the widow and the stranger And murder the orphans.
Jump to PreviousAmbush Ambushes Dark Death Eyes Helpless Hiding Innocent Kills Lies Murder Murders Places Poor Privily Puts Secret Secretly Sits Sitteth Slay Stealthily Towns Unfortunate Villages Wait Waiting Watch Watching Wrong
Jump to NextAmbush Ambushes Dark Death Eyes Helpless Hiding Innocent Kills Lies Murder Murders Places Poor Privily Puts Secret Secretly Sits Sitteth Slay Stealthily Towns Unfortunate Villages Wait Waiting Watch Watching Wrong
LinksPsalm 10:8 NIV
Psalm 10:8 NLT
Psalm 10:8 ESV
Psalm 10:8 NASB
Psalm 10:8 KJV
Psalm 10:8 Bible Apps
Psalm 10:8 Biblia Paralela
Psalm 10:8 Chinese Bible
Psalm 10:8 French Bible
Psalm 10:8 German Bible
Psalm 10:8 Commentaries