New American Standard Bible
When the wind has passed over it, it is no more, And its place acknowledges it no longer.
King James Bible
For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
Darby Bible Translation
For the wind passeth over it, and it is gone, and the place thereof knoweth it no more.
World English Bible
For the wind passes over it, and it is gone. Its place remembers it no more.
Young's Literal Translation
For a wind hath passed over it, and it is not, And its place doth not discern it any more.
Psalm 103:16 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
For the wind passeth over it, and it is gone - Margin, as in Hebrew, "it is not." The reference is either to a hot and burning wind, that dries up the flower; or to a furious wind that tears it from its stem; or to a gentle breeze that takes off its petals as they loosen their hold, and are ready to fall. So man falls - as if a breath - a breeze - came over him, and he is gone. How easily is man swept off! How little force, apparently, does it require to remove the most beautiful and blooming youth of either sex from the earth! How speedily does beauty vanish; how soon, like a fading flower, does such a one pass away!
And the place thereof shall know it no more - That is, It shall no more appear in the place where it was seen and known. The "place" is here personified as if capable of recognizing the objects which are present, and as if it missed the things which were once there. They are gone. So it will soon be in all the places where we have been; where we have been seen; where we have been known. In our dwellings; at our tables; in our places of business; in our offices, counting-rooms, studies, laboratories; in the streets where we have walked from day to day; in the pulpit, the court-room, the legislation-hall; in the place of revelry or festivity; in the prayer-room, the Sabbath-school, the sanctuary - we shall be seen no longer. We shall be gone: and the impression on those who are there, and with whom we have been associated, will be best expressed by the language, "he is gone!" Gone; - where? No one that survives can tell. All that they whom we leave will know will be that we are absent - that we are "gone." But to us now, how momentous the inquiry, "Where shall we be, when we are gone from among the living?" Other places will "know" us; will it be in heaven, or hell?
LibraryWhat the Flowers Say.
(Children's Flower Service.) PSALM ciii. 15. "As a flower of the field, so he flourisheth." Children, have you ever heard of the language of flowers? Now, of course, we know that flowers cannot speak as we can. I wish they could. I think they would say such sweet things. But in one way flowers do talk to us. When you give them some water, or when God sends a shower of rain upon them, they give forth a sweet smell; I think that the flowers are speaking then, I think that they are saying, "thank …
H. J. Wilmot-Buxton—The Life of Duty, a Year's Plain Sermons, v. 2
The Three Facts of Sin
"For what the Law could not Do, in that it was Weak Though the Flesh, God Sending his Own Son,"
Why all Things Work for Good
"He will not return again to his house, Nor will his place know him anymore.
"If he is removed from his place, Then it will deny him, saying, 'I never saw you.'
"The eye which saw him sees him no longer, And his place no longer beholds him.
The grass withers, the flower fades, When the breath of the LORD blows upon it; Surely the people are grass.
Jump to PreviousAcknowledges Blows Discern Goes Longer Passed Passes Passeth Remembers Thereof Wind
Jump to NextAcknowledges Blows Discern Goes Longer Passed Passes Passeth Remembers Thereof Wind
LinksPsalm 103:16 NIV
Psalm 103:16 NLT
Psalm 103:16 ESV
Psalm 103:16 NASB
Psalm 103:16 KJV
Psalm 103:16 Bible Apps
Psalm 103:16 Biblia Paralela
Psalm 103:16 Chinese Bible
Psalm 103:16 French Bible
Psalm 103:16 German Bible
Psalm 103:16 Commentaries