Psalm 103:16
Parallel Verses
New Living Translation
The wind blows, and we are gone--as though we had never been here.

King James Bible
For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.

Darby Bible Translation
For the wind passeth over it, and it is gone, and the place thereof knoweth it no more.

World English Bible
For the wind passes over it, and it is gone. Its place remembers it no more.

Young's Literal Translation
For a wind hath passed over it, and it is not, And its place doth not discern it any more.

Psalm 103:16 Parallel
Psalm 103:16 Parallel Commentaries
The Three Facts of Salvation
"Who forgiveth all thine iniquities; Who healeth all thy diseases; Who redeemeth thy life from destruction."--Ps. ciii. 3, 4. SUPPLEMENT TO "THE THREE FACTS OF SIN" LAST Sabbath we were engaged with the three facts of Sin. To-day we come to the three facts of Salvation. The three facts of Sin were:-- 1. The Guilt of Sin--"Who forgiveth all thine iniquities." 2. The Stain of Sin--"Who healeth all thy diseases." 3. The Power of Sin--"Who redeemeth thy life from destruction." And now we come to the
Henry Drummond—The Ideal Life

The Long-Suffering, Loving-Kindness, and Tender-Mercies of God. --Ps. Ciii.
The Long-suffering, Loving-kindness, and Tender-mercies of God.--Ps. ciii. O my soul! with all thy powers, Bless the Lord's most holy name; O my soul! till life's last hours, Bless the Lord, His praise proclaim; Thine infirmities He heal'd, He thy peace and pardon seal'd. He with loving-kindness crown'd thee, Satisfied thy mouth with good, From the snares of death unbound thee, Eagle-like thy youth renew'd: Rich in tender mercy He, Slow to wrath, to favour free. He will not retain displeasure,
James Montgomery—Sacred Poems and Hymns

Praise, My Soul, the King of Heaven
[984]Lauda Anima: John Goss, 1869 Psalm 103 Henry F. Lyte, 1834; Alt. Praise, my soul, the King of heaven; To his feet thy tribute bring; Ransomed, healed, restored, forgiven, Evermore his praises sing: Alleluia! Alleluia! Praise the everlasting King. Praise him for his grace and favour To our fathers in distress; Praise him still the same as ever, Slow to chide, and swift to bless: Alleluia! Alleluia! Glorious in his faithfulness. Father-like he tends and spares us; Well our feeble frame he knows;
Various—The Hymnal of the Protestant Episcopal Church in the USA

Bless the Lord, My Soul
[1202]St. Thomas (Williams): Aaron Williams, 1763 Psalm 103 James Montgomery, 1819 DOXOLOGY Bless the Lord, my soul! His grace to thee proclaim! And all that is within me join To bless his holy Name! O bless the Lord, my soul! His mercies bear in mind! Forget not all his benefits! The Lord to thee is kind. He will not always chide; He will with patience wait; His wrath is ever slow to rise, And ready to abate. He pardons all thy sins; Prolongs thy feeble breath; He healeth thine infirmities,
Various—The Hymnal of the Protestant Episcopal Church in the USA

Cross References
Job 7:10
They are gone forever from their home--never to be seen again.

Job 8:18
But when it is uprooted, it's as though it never existed!

Job 20:9
Those who once saw them will see them no more. Their families will never see them again.

Isaiah 40:7
The grass withers and the flowers fade beneath the breath of the LORD. And so it is with people.

Jump to Previous
Acknowledges Blows Discern Goes Longer Passed Passes Passeth Remembers Thereof Wind
Jump to Next
Acknowledges Blows Discern Goes Longer Passed Passes Passeth Remembers Thereof Wind
Psalm 103:16 NIV
Psalm 103:16 NLT
Psalm 103:16 ESV
Psalm 103:16 NASB
Psalm 103:16 KJV

Psalm 103:16 Bible Apps
Psalm 103:16 Biblia Paralela
Psalm 103:16 Chinese Bible
Psalm 103:16 French Bible
Psalm 103:16 German Bible

Psalm 103:16 Commentaries

Bible Hub
Psalm 103:15
Top of Page
Top of Page