New American Standard Bible
Restore our captivity, O LORD, As the streams in the South.
King James Bible
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
Darby Bible Translation
Turn our captivity, O Jehovah, as the streams in the south.
World English Bible
Restore our fortunes again, Yahweh, like the streams in the Negev.
Young's Literal Translation
Turn again, O Jehovah, to our captivity, As streams in the south.
Psalm 126:4 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
Turn again our captivity, O Lord - literally, "Turn our captivity." The word "again" is inserted by the translators, and conveys an idea which is not necessarily in the original. It is simply a prayer that God would "turn" their captivity; that is, looking upon the captivity as not wholly ended, or as, in some sense, still continuing, that it might please him wholly to turn it, or to end it. The language would be applicable, if there was a new "captivity" similar to the one from which they had been delivered, or if the one mainly referred to was not complete; that is, if a part of the people still remained in bondage. The latter is probably the idea, that while a considerable part of the nation had been restored, and while an order had been issued for the restoration of all the captives to their native land, it was still true that a portion of them remained in exile; and the prayer is, that God would interfere in their behalf, and complete the work. A portion of the exiles, in fact, returned under Cyrus; a part under Darius; a part under Xerxes and his successors. The return was by no means accomplished at once, but occupied a succession of years.
As the streams in the south - In the southern parts of Palestine, or in the regions bordering it on the south - Idumea and Arabia. That is, As those streams when dried up by the summer heat are swelled by autumnal and winter rains, so let the streams of the returning people, which seem now to be diminished, be swelled by augmenting numbers coming again to their own land. Let the companies of returning emigrants be kept full, like swollen streams, until all shall have been brought back.
LibraryThe Seed Growing Secretly.
"And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground; and should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how. For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear. But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come."--MARK iv. 26-29. This is the only parable that is peculiar to Mark. The subjects contained in …
William Arnot—The Parables of Our Lord
Of the Necessity of Divine Influences to Produce Regeneration in the Soul.
Abram journeyed on, continuing toward the Negev.
then the LORD your God will restore you from captivity, and have compassion on you, and will gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you.
Then the lame will leap like a deer, And the tongue of the mute will shout for joy. For waters will break forth in the wilderness And streams in the Arabah.
"Behold, I will do something new, Now it will spring forth; Will you not be aware of it? I will even make a roadway in the wilderness, Rivers in the desert.
Jump to PreviousCaptivity Changed Dry Fate Fortunes Negeb Negev Restore South Streams Turn Watercourses
Jump to NextCaptivity Changed Dry Fate Fortunes Negeb Negev Restore South Streams Turn Watercourses
LinksPsalm 126:4 NIV
Psalm 126:4 NLT
Psalm 126:4 ESV
Psalm 126:4 NASB
Psalm 126:4 KJV
Psalm 126:4 Bible Apps
Psalm 126:4 Biblia Paralela
Psalm 126:4 Chinese Bible
Psalm 126:4 French Bible
Psalm 126:4 German Bible
Psalm 126:4 Commentaries