Psalm 77:14
Parallel Verses
New American Standard Bible
You are the God who works wonders; You have made known Your strength among the peoples.

King James Bible
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.

Darby Bible Translation
Thou art the �God that doest wonders; thou hast declared thy strength among the peoples.

World English Bible
You are the God who does wonders. You have made your strength known among the peoples.

Young's Literal Translation
Thou art the God doing wonders. Thou hast made known among the peoples Thy strength,

Psalm 77:14 Parallel
Commentary
Barnes' Notes on the Bible

Thou art the God that doest wonders - It is, it must be, the characteristic of God, the true God, to do wonderful things; things which are suited to produce amazement, and which we can little hope to be able to understand. Our judgment of God, therefore, should not be hasty and rash, but calm and deliberate.

Thou hast declared thy strength among the people - Thou hast manifested thy greatness in thy dealings with the people. The word "people" here refers not especially to the Hebrew people, but to the nations - the people of the world at large. On a wide scale, and among all nations, God had done that which was suited to excite wonder, and which people were little qualified as yet to comprehend. No one can judge aright of what another has done unless he can take in the whole subject, and see it as he does who performs the act - unless he understands all the causes, the motives, the results near and remote - unless he sees the necessity of the act - unless he sees what would have been the consequences if it had not been done, for in that which is unknown to us, and which lies beyond the range of our vision, there may be full and sufficient reasons for what has been done, and an explanation may be found there which would remove all the difficulty.

Psalm 77:14 Parallel Commentaries

Library
Ere Another Step I Take
"I commune with mine own heart." -- Psalm 77:6. Ere another step I take In my wilful wandering way, Still I have a choice to make -- Shall I alter while I may? Patient love is waiting still In my Savior's heart for me; Love to bend my froward will, Love to make me really free. Far from Him, what can I gain? Want and shame, and bondage vile -- Better far to bear the pain Of His yoke a little while. Soon I might its comfort find; Soon my thankful heart might cry, "In Thy meek obedient mind, As
Miss A. L. Waring—Hymns and Meditations

How the Whole and the Sick are to be Admonished.
(Admonition 13.) Differently to be admonished are the whole and the sick. For the whole are to be admonished that they employ the health of the body to the health of the soul: lest, if they turn the grace of granted soundness to the use of iniquity, they be made worse by the gift, and afterwards merit the severer punishments, in that they fear not now to use amiss the more bountiful gifts of God. The whole are to be admonished that they despise not the opportunity of winning health for ever.
Leo the Great—Writings of Leo the Great

Psalm 77:13
Top of Page
Top of Page