New International Version
The first man was of the dust of the earth; the second man is of heaven.
King James Bible
The first man is of the earth, earthy: the second man is the Lord from heaven.
Darby Bible Translation
the first man out of [the] earth, made of dust; the second man, out of heaven.
World English Bible
The first man is of the earth, made of dust. The second man is the Lord from heaven.
Young's Literal Translation
The first man is out of the earth, earthy; the second man is the Lord out of heaven;
1 Corinthians 15:47 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
The first man is of the earth - That is: Adam's body was made out of the dust of the earth; and hence the apostle says he was χοΐκος, of the dust; for the body was made עפר מן האדמה aphar min haadamah, dust from the ground; Genesis 2:7.
The second man is - from heaven - Heavenly, ουρανιος, as several good MSS. and versions read. The resurrection body shall be of a heavenly nature, and not subject to decay or death. What is formed of earth must live after an earthly manner; must be nourished and supported by the earth: what is from heaven is of a spiritual nature; and shall have no farther connection with, nor dependence upon, earth. I conceive both these clauses to relate to man; and to point out the difference between the animal body and the spiritual body, or between the bodies which we now have and the bodies which we shall have in the resurrection. But can this be the meaning of the clause, the second man is the Lord from heaven? In the quotation I have omitted ὁ Κυριος, the Lord, on the following authorities: Manuscripts - BCD*EFG, and two others. Versions - Coptic, Ethiopic, Armenian in the margin, Vulgate, and Itala. Fathers-Origen, who quotes it once and omits it once; Athanasius, Basil, the two Gregories, Nyssen and Nazianzen; Isidore, Cyril, Tertullian, Cyprian, Hilary, Zeno, Ambrose, Augustine, Jerome, Ambrosiaster, Philaster, Leo, Pacianus, Primasius, Sedulius, Bede, and others. See these authorities more at large in Wetstein. Some of the most eminent of modern critics leave out the word, and Tertullian says that it was put in by the heretic Marcion. I do think that the word is not legitimate in this place. The verse is read by the MSS., versions, and fathers referred to, thus: The first man is of the earth, earthy; the second man is of heaven, heavenly; Κυριος being omitted and ουρανιος added. The first man and the second man of this verse are the same as the first Adam and the second Adam of 1 Corinthians 15:45, and it is not clear that Christ is meant in either place. Some suppose that there is a reference here to what Eve said when she brought forth Cain: I have gotten a man from the Lord, קניתי איש את יהוה kanithi ish eth Yehovah, I have possessed or obtained a man, the Lord; that is, as Dr. Lightfoot explains it, that the Lord himself should become man: and he thinks that Eve had respect to the promise of Christ when she named her son; as Adam had when he named his wife. If Eve had this in view, we can only say she was sadly mistaken: indeed the conjecture is too refined.
The terms first man of the earth, and second man from heaven, are frequent among the Jews: אדם לעילא the superior Adam; and אדם תתאה Adam the inferior; that is, the earthly and the heavenly Adam: Adam before the resurrection, and Adam after it.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryThe Image of the Earthly and the Heavenly
Eversley, Easter Day, 1871. 1 Cor. xv. 49. "As we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly." This season of Easter is the most joyful of all the year. It is the most comfortable time, in the true old sense of that word; for it is the season which ought to comfort us most--that is, it gives us strength; strength to live like men, and strength to die like men, when our time comes. Strength to live like men. Strength to fight against the temptation which …
Charles Kingsley—All Saints' Day and Other Sermons
Fifth Sunday after Easter
Paul's Estimate of Himself
The Unity of Apostolic Teaching
Then the LORD God formed a man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.
By the sweat of your brow you will eat your food until you return to the ground, since from it you were taken; for dust you are and to dust you will return."
The one who comes from above is above all; the one who is from the earth belongs to the earth, and speaks as one from the earth. The one who comes from heaven is above all.
1 Corinthians 15:46
The spiritual did not come first, but the natural, and after that the spiritual.
2 Corinthians 5:1
For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands.
Jump to PreviousDust Earth Earthy First Heaven Second
Jump to NextDust Earth Earthy First Heaven Second
Links1 Corinthians 15:47 NIV
1 Corinthians 15:47 NLT
1 Corinthians 15:47 ESV
1 Corinthians 15:47 NASB
1 Corinthians 15:47 KJV
1 Corinthians 15:47 Bible Apps
1 Corinthians 15:47 Biblia Paralela
1 Corinthians 15:47 Chinese Bible
1 Corinthians 15:47 French Bible
1 Corinthians 15:47 German Bible
1 Corinthians 15:47 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.