New International Version
Paul replied, "Short time or long--I pray to God that not only you but all who are listening to me today may become what I am, except for these chains."
King James Bible
And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
Darby Bible Translation
And Paul [said], I would to God, both in little and in much, that not only thou, but all who have heard me this day, should become such as *I* also am, except these bonds.
World English Bible
Paul said, "I pray to God, that whether with little or with much, not only you, but also all that hear me this day, might become such as I am, except for these bonds."
Young's Literal Translation
and Paul said, 'I would have wished to God, both in a little, and in much, not only thee, but also all those hearing me to-day, to become such as I also am -- except these bonds.'
Acts 26:29 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
I would to God, etc. - Ευξαιμην αν τῳ Θεῳ, και εν ολιγῳ και εν πολλῳ - So fully am I persuaded of the infinite excellence of Christianity, and so truly happy am I in possession of it, that I most ardently wish that not only thou, but this whole council, were not only almost, but altogether, such as I am, these Chains excepted. Thus, while his heart glows with affection for their best interests, he wishes that they might enjoy all his blessings, if possible, without being obliged to bear any cross on the account. His holding up his chain, which was probably now detached from the soldier's arm, and wrapped about his own, must have made a powerful impression on the minds of his audience. Indeed, it appears they could bear the scene no longer; the king was overwhelmed, and rose up instantly, and so did the rest of the council, and went immediately aside; and, after a very short conference among themselves, they unanimously pronounced him innocent; and his last word, των δεσμων, Bonds! and the action with which it was accompanied, had made such a deep impression upon their hearts that they conclude their judgment with that very identical word δεσμων. Would to God, says the apostle, that all who hear me this day were altogether such as I am, except these Bonds! The whole council say - This man hath done nothing worthy of death nor of Bonds! Δεσμων, Bonds, is echoed by them from the last words of the apostle; as we may plainly perceive that, seeing such an innocent and eminent man suffering such indignity had made a deep impression upon their hearts. Alas! why should such a man be in B-O-N-D-S!
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryApril 20 Evening
Who art thou Lord? I am Jesus.--ACTS 26:15. It is I; be not afraid.--When thou passest through the waters, I will be with thee: and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee. For I am the Lord thy God, . . . thy Saviour. Though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.--Emmanuel, God with us. Thou shalt …
Anonymous—Daily Light on the Daily Path
Faith in Christ
Acts 26:24-29. Portraits.
The Publisher to the Reader.
"They will not hand you over," Jeremiah replied. "Obey the LORD by doing what I tell you. Then it will go well with you, and your life will be spared.
The commander came up and arrested him and ordered him to be bound with two chains. Then he asked who he was and what he had done.
Jump to PreviousAlmost Altogether Bonds Briefly Chains Except God Great Hear Hearers Hearing Little Measure Paul Prayer Short To-Day Whether Wish Wished
Jump to NextAlmost Altogether Bonds Briefly Chains Except God Great Hear Hearers Hearing Little Measure Paul Prayer Short To-Day Whether Wish Wished
LinksActs 26:29 NIV
Acts 26:29 NLT
Acts 26:29 ESV
Acts 26:29 NASB
Acts 26:29 KJV
Acts 26:29 Bible Apps
Acts 26:29 Biblia Paralela
Acts 26:29 Chinese Bible
Acts 26:29 French Bible
Acts 26:29 German Bible
Acts 26:29 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.