New International Version
Then Moses went back to Jethro his father-in-law and said to him, "Let me return to my own people in Egypt to see if any of them are still alive." Jethro said, "Go, and I wish you well."
King James Bible
And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.
Darby Bible Translation
And Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, Let me go, I pray thee, and return to my brethren who are in Egypt, that I may see whether they are yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.
World English Bible
Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, "Please let me go and return to my brothers who are in Egypt, and see whether they are still alive." Jethro said to Moses, "Go in peace."
Young's Literal Translation
And Moses goeth and turneth back unto Jethro his father-in-law, and saith to him, 'Let me go, I pray thee, and I turn back unto my brethren who are in Egypt, and I see whether they are yet alive.' And Jethro saith to Moses, 'Go in peace.'
Exodus 4:18 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Let me go, I pray thee, and return unto my brethren - Moses, having received his commission from God, and directions how to execute it, returned to his father-in-law, and asked permission to visit his family and brethren in Egypt, without giving him any intimation of the great errand on which he was going. His keeping this secret has been attributed to his singular modesty: but however true it might be that Moses was a truly humble and modest man, yet his prudence alone was sufficient to have induced him to observe silence on this subject; for, if once imparted to the family of his father-in-law, the news might have reached Egypt before he could get thither, and a general alarm among the Egyptians would in all probability have been the consequence; as fame would not fail to represent Moses as coming to stir up sedition and rebellion, and the whole nation would have been armed against them. It was therefore essentially necessary that the business should be kept secret.
In the Septuagint and Coptic the following addition is made to this verse: Μετα δε τας ἡμερας τας πολλας εκινας ετελευτησεν ὁ βασιλευς Αιγυπτου· After these many days, the king of Egypt died. This was probably an ancient gloss or side note, which in process of time crept into the text, as it appeared to throw light on the following verse.
Treasury of Scripture Knowledge
Jethro. Heb. Jether.
let me go.
LibraryJanuary 13. "Thou Shalt be to Him Instead of God" (Ex. Iv. 16).
"Thou shalt be to him instead of God" (Ex. iv. 16). Such was God's promise to Moses, and such the high character that Moses was to assume toward Aaron, his brother. May it not suggest a high and glorious place that each of us may occupy toward all whom we meet, instead of God? What a dignity and glory it would give our lives, could we uniformly realize this high calling! How it would lead us to act toward our fellow-men! God can always be depended upon. God is without variableness or shadow of turning. …
Rev. A. B. Simpson—Days of Heaven Upon Earth
A Bundle of Myrrh is My Well-Beloved unto Me; He Shall Abide Between My Breasts.
Appendix xii. The Baptism of Proselytes
A Canticle of Love
Moses agreed to stay with the man, who gave his daughter Zipporah to Moses in marriage.
Now Moses was tending the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.
2 Kings 5:19
"Go in peace," Elisha said. After Naaman had traveled some distance,
Jump to PreviousAlive Departed Egypt Father-In-Law Jethro Kinsmen Law Moses Peace Please Whether
Jump to NextAlive Departed Egypt Father-In-Law Jethro Kinsmen Law Moses Peace Please Whether
LinksExodus 4:18 NIV
Exodus 4:18 NLT
Exodus 4:18 ESV
Exodus 4:18 NASB
Exodus 4:18 KJV
Exodus 4:18 Bible Apps
Exodus 4:18 Biblia Paralela
Exodus 4:18 Chinese Bible
Exodus 4:18 French Bible
Exodus 4:18 German Bible
Exodus 4:18 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.